- Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
- Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
- 2 times as noun şhwẗ
- 3 times as noun şhwat
- 8 times as form VIII verb aştht
Verily, with lust you approach men instead of women: nay, but you are people given to excesses!"
Must you really approach men with lust instead of women? Nay, but you are people without any awareness (of right and wrong)!"
ALLURING unto man is the enjoyment of worldly desires through women, and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and horses of high mark, and cattle, and lands. All this may be enjoyed in the life of this world - but the most beauteous of all goals is with God.
And God wants to turn unto you in His mercy, whereas those who follow [only] their own lusts want you to drift far away from the right path.*
Yet they were succeeded by generations [of people] who lost all [thought of] prayer and followed [but] their own lusts; and these will, in time, meet with utter disillusion.*
And [thus, too,] they ascribe daughters unto God, who is limitless in His glory* - whereas for themselves [they would choose, if they could, only] what they desire:*
no sound thereof will they hear; and they will abide in all that their souls have ever desired.
And so, a barrier will be set between them and all that they had [ever] desired,* as will be done to such of their kind as lived before their time: for, behold, they [too] were lost in doubt amounting to suspicion.*
We are close unto you in the life of this world and [will be so] in the life to come; and in that [life to come] you shall have all that your souls may desire, and in it you shall have all that you ever prayed for,
[And there] they will be waited upon with trays and goblets of gold; and there will be found all that the souls might desire, and [all that] the eyes might delight in. And therein shall you abide, [O you who believe:]
And We shall bestow on them fruit and meat in abundance - whatever they may desire:
and with the flesh of any fowl that they may desire.*
and [partake of] whatever fruit they may desire;