- Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
- Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
- 1 times as noun frT
- 1 times as form IV passive noun mfrTwn
- 1 times as verb yfrT
- 5 times as form II verb frT
And contain thyself in patience by the side of all who at morn and at evening invoke their Sustainer, seeking His countenance, and let not thine eyes pass beyond them in quest of the beauties of this world's life;* and pay no heed to any whose heart We have rendered heedless of all remembrance of Us* because he had always followed [only] his own desires, abandoning all that is good and true.*
waSbr nfsk mA alźyn ydAwn rbhm balğdwaẗ walAşy yrydwn wjhh wla tAd Aynak Anhm tryd zynẗ alHywaẗ aldnya wla tTA mn ağflna qlbh An źkrna watbA hwyah wkan amrh frTa
As it is, they ascribe to God something that they [themselves] dislike* -and [all the while] their tongues utter the lie that [by doing so] they earn supreme merit!* Truly, they earn but the fire, and will be left out [of God's grace]!*
The two [brothers] said: "O our Sustainer! Verily, we fear lest he act hastily with regard to us,* or lest he [continue to] transgress all bounds of equity."
Lost indeed are they who consider it a lie that they will have to meet God -till the Last Hour suddenly comes upon them, [and] they cry, "Alas for us, that we disregarded it!" - for they shall bear on their backs the burden of their sins:* oh, how evil the load with which they shall be burdened!
qd Ksr alźyn kźbwa blqaa allh Htya aźa jaathm alsaAẗ bğtẗ qalwa yaHsrtna Alya ma frTna fyha whm yHmlwn awzarhm Alya Zhwrhm ala saa ma yzrwn
although there is no beast that walks on earth and no bird that flies on its two wings which is not [God's] creature* like yourselves: no single thing have We neglected in Our decree. And once again:* Unto their Sustainer shall they [all] be gathered.
wma mn dabẗ fy alarD wla Taar yTyr bjnaHyh ala amm amśalkm ma frTna fy alktab mn şya śm alya rbhm yHşrwn
And He alone holds sway over His servants. And He sends forth heavenly forces to watch over you* until, when death approaches any of you, Our messengers cause him to die: and they do not overlook [anyone].
And so, when they lost all hope of [moving] him, they withdrew to take counsel [among themselves]. The eldest of them said: "Do you not remember* that your father has bound you by a solemn pledge before God - and how, before that, you had failed with regard to Joseph? Hence, I shall not depart from this land till my father gives me leave or God passes judgment in my favour:* for He is the best of all judges.
flma astyswa mnh KlSwa njya qal kbyrhm alm tAlmwa an abakm qd aKź Alykm mwśqa mn allh wmn qbl ma frTtm fy ywsf fln abrH alarD Htya yaźn ly aby aw yHkm allh ly whw Kyr alHakmyn
lest any human being* should say [on Judgment Day], Alas for me for having been remiss in what is due to God, and for having been indeed one of those who scoffed [at the truth]!"