- Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
- Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
- 5 times as noun rAb
Into the hearts of those who are bent on denying the truth We shall cast dread in return for their ascribing divinity, side by side with God, to other beings - [something] for which He has never bestowed any warrant from on high;* and their goal is the fire - and how evil that abode of evildoers!
snlqy fy qlwb alźyn kfrwa alrAb bma aşrkwa ballh ma lm ynzl bh slTana wmawyahm alnar wbas mśwy alZalmyn
Lo! Thy Sustainer inspired the angels [to convey this His message to the believers]: "I am with you !"* [And He commanded the angels:] "And, give firmness unto those who have attained to faith [with these words from Me]:* `I shall cast terror into the hearts of those who are bent on denying the truth; strike, then, their necks, [O believers,] and strike off every one of their finger-tips!"*
aź ywHy rbk aly almlaakẗ any mAkm fśbtwa alźyn aamnwa salqy fy qlwb alźyn kfrwa alrAb faDrbwa fwq alaAnaq waDrbwa mnhm kl bnan
And thou wouldst have thought that they were awake, whereas they lay asleep. And We caused them to turn over repeatedly, now to the right, now to the left; and their dog [lay] on the threshold, its forepaws outstretched. Hadst thou come upon them [unprepared], thou wouldst surely have turned away from them in flight, and wouldst surely have been filled with awe of them.*
wtHsbhm ayqaZa whm rqwd wnqlbhm źat alymyn wźat alşmal wklbhm basT źraAyh balwSyd lw aTlAt Alyhm lwlyt mnhm frara wlmlat mnhm rAba
and He brought down from their strongholds those of the followers of earlier revelation who had aided the aggressors,* and cast terror into their hearts: some you slew, and some you made captive;
He it is who turned out of their homes, at the time of [their] first gathering [for war], such of the followers of earlier revelation as were bent on denying the truth.* You did not think [O believers] that they would depart [without resistance] - just as they thought that their strongholds would protect them against God: but God came upon them in a manner which they had not expected,* and cast terror into their hearts; [and thus] they destroyed their homes by their own hands as well as the hands of the believers.* Learn a lesson, then, O you who are endowed with insight!
hw alźy aKrj alźyn kfrwa mn ahl alktab mn dyarhm lawl alHşr ma Znntm an yKrjwa wZnwa anhm manAthm HSwnhm mn allh fatyahm allh mn Hyś lm yHtsbwa wqźf fy qlwbhm alrAb yKrbwn bywthm baydyhm waydy almamnyn faAtbrwa yaawly alabSar