18:5 No knowledge whatever have they of Him,* and neither had their forefathers: dreadful -is this saying that comes out of their mouths, [and] nothing but falsehood do they utter!
Muhammad Asad (The Message Of Quran)
Dictionaries
Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
And most certainly shall We try you by means* of danger, and hunger, and loss of worldly goods, of lives and of [labour's] fruits. But give glad tidings unto those who are patient in adversity
AND GOD propounds [to you] a parable: [Imagine] a town which was [once] secure and at ease, with its sustenance coming to it abundantly from all quarters, and which thereupon blasphemously refused to show gratitude for God's blessings: and therefore God caused it to taste the all-embracing misery* of hunger and fear in result of all [the evil] that its people had so persistently wrought.*