103:3 unless he be of those* who attain to faith, and do good works, and enjoin upon one another the keeping to truth, and enjoin upon one another patience in adversity.
Muhammad Asad (The Message Of Quran)
Dictionaries
Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
And He it is who has set up for you the stars so that you might be guided by them in the midst of the deep darkness of land and sea: clearly, indeed, have We spelled out these messages unto people of [innate] knowledge!
VERILY, your Sustainer is God, who has created the heavens and the earth in six aeons, and is established on the throne of His almightiness.* He covers the day with the night in swift pursuit, with the sun and the moon and the stars subservient to His command: oh, verily, His is all creation and all command. Hallowed is God, the Sustainer of all the worlds!
And He has made the night and the day and the sun and the moon subservient [to His laws, so that they be of use] to you;* and all the stars are subservient to His command: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason!
ART THOU NOT aware that before God prostrate themselves all [things and beings] that are in the heavens and all that are on earth* the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts? And many human beings [submit to God consciously],* whereas many [others, having defied Him,] will inevitably have to suffer [in the life to come];* and he whom God shall scorn [on Resurrection Day] will have none who could bestow honour on him: for, verily, God does what He wills.