Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
    • mny
    • mny (if it is not found in the link above)
The root mny (م ن ي) occurs 21 times in Quran, in 6 derived forms:
  • 1 times as noun mny
  • 2 times as form II verb ymny
  • 3 times as verb tmnya
  • 3 times as form IV passive verb ymnya
  • 6 times as noun amnyt
  • 6 times as form V verb ytmn

mny

1

Was he not once a [mere] drop of sperm that had been spilt,
and shall lead them astray, and fill them with vain desires; and I shall command them - and they will cut off the ears of cattle [in idolatrous sacrifice]; and I shall command them - and they will corrupt God's creation!"* But all who take Satan rather than God for their master do indeed, most clearly, lose all:
he holds out promises to them, and fills them with vain desires: yet whatever Satan promises them is but meant to delude the mind.*
Yet whenever We sent forth any apostle or prophet before thee, and he was hoping* [that his warnings would be heeded], Satan would cast an asper­sion on his innermost aims:* but God renders null and void whatever aspersion Satan may cast; and God makes His messages clear in and by themselves* for God is all-knowing, wise.
And on the morrow, those who but yesterday had longed to be in his place exclaimed: “Alas [for our not having been aware] that it is indeed God [alone] who grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, unto whichever He wills of His crea­tures! Had not God been gracious to us, He might have caused [the earth] to swallow us, too! Alas [for our having forgotten] that those who deny the truth can never attain to a happy state!"
Does man imagine that it is his due to have* all that he might wish for,

ymnya

7

out of a [mere] drop of sperm as it is poured forth,

8

Have you ever considered that [seed] which you emit?*

9

Was he not once a [mere] drop of sperm that had been spilt,

amnyt

10

And there are among them unlettered people who have no real knowledge of the divine writ,* [following] only wishful beliefs and depending on nothing but conjecture.
AND THEY claim,* "None shall ever enter paradise unless he be a Jew" - or, "a Christian". Such are their wishful beliefs! Say: "Produce an evidence for what you are claiming,* if what you say is true!"
It may not accord with your wishful thinking - nor with the wishful thinking of the fol­lowers of earlier revelation* - [that] he who does evil shall be requited for it, and shall find none to protect him from God, and none to bring him succour,
Yet whenever We sent forth any apostle or prophet before thee, and he was hoping* [that his warnings would be heeded], Satan would cast an asper­sion on his innermost aims:* but God renders null and void whatever aspersion Satan may cast; and God makes His messages clear in and by themselves* for God is all-knowing, wise.
They [who will remain without] will call out to those [within], “Were we not with you?" - [to which] the others will answer: “So it was! But you allowed yourselves to succumb to temptation,* and you were hesitant [in your faith],* and you were doubtful [of resurrection]; and your wishful thinking beguiled you until God's command came to pass:* for, [indeed, your own] deceptive thoughts about God deluded you*
Say: "If an afterlife with God is to be for you alone, to the exclusion of all other people,* then. you should long for death-if what you say is true!"
But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have sent ahead in this world: and God has full knowledge of evildoers.
For, indeed, you did long for death [in God's cause] before you came face to face with it; and now you have seen it with your own eyes!*
Hence, do not covet the bounties which God has bestowed more abundantly on some of you than on others. Men shall have a benefit from what they earn, and women shall have a benefit from what they earn. Ask, therefore, God [to give you] out of His bounty: behold, God has indeed full knowledge of everything.
Say: "O you who follow the Jewish faith!* If you claim that you [alone] are close to God, to the exclusion of all other people, then you should be longing for death - if what you say is true!"*
But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have wrought in this world;* and God has full knowledge of evildoers.