Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root Hkm (ح ك م) occurs 210 times in Quran, in 13 derived forms:
  • 1 times as active noun Hkam
  • 1 times as form IV passive adjective mHkmat
  • 1 times as form IV passive noun mHkmẗ
  • 1 times as form VI verb ytHakm
  • 2 times as noun aHkm
  • 2 times as form IV passive verb aHkmt
  • 2 times as form II verb yHkm
  • 3 times as noun Hkm
  • 5 times as active noun Hakmyn
  • 20 times as noun Hkmẗ
  • 30 times as noun Hkm
  • 45 times as verb Hkm
  • 97 times as Hkym
    • 84 times as adjective
    • 13 times as noun

Hkam

1

AND DEVOUR NOT one another's possessions wrongfully, and neither employ legal artifices* with a view to devouring sinfully, and knowingly, anything that by right belongs to others.*
He it is who has bestowed upon thee from on high this divine writ, containing messages that are clear in and by themselves - and these are the essence of the divine writ - as well as others that are allegorical.* Now those whose hearts are given to swerving from the truth go after that part of the divine writ* which has been expressed in allegory, seeking out [what is bound to create] confusion,* and seeking [to arrive at] its final meaning [in an arbitrary manner]; but none save God knows its final meaning.* Hence, those who are deeply rooted in knowledge say: "We believe in it; the whole [of the divine writ] is from our Sustainer - albeit none takes this to heart save those who are endowed with insight.
NOW THOSE who have attained to faith say, “Would that a revelation [allowing us to fight] was bestowed from on high!"* But now that a revelation clear in and by itself,* mentioning war, has been bestowed from on high, thou canst see those in whose hearts is disease look­ing at thee, [O Muhammad,] with the look of one who is about to faint for fear of death! And yet, far better for them would be
ART THOU NOT aware of those who claim that they believe in what has been bestowed from on high upon thee, [O Prophet,] as well as in what was bestowed from on high before thee, [and yet] are willing to defer to the rule of the powers of evil* - although they were bidden to deny it, seeing that Satan but wants to lead them far astray?
And Noah called out to his Sustainer, and said: "O my Sustainer! Verily, my son was of my family;* and, verily, Thy promise always comes true, and Thou art the most just of all judges!"
Is not God the most just of judges?
Alif. Lam. Ra.* A DIVINE WRIT [is this], with messages that have been made clear in and by themselves, and have been distinctly spelled out as well* - [bestowed upon you] out of the grace of One who is wise, all-aware,
Yet whenever We sent forth any apostle or prophet before thee, and he was hoping* [that his warnings would be heeded], Satan would cast an asper­sion on his innermost aims:* but God renders null and void whatever aspersion Satan may cast; and God makes His messages clear in and by themselves* for God is all-knowing, wise.
But nay, by thy Sustainer! They do not [really] believe unless they make thee [O Prophet] a judge of all on which they disagree among themselves, and then find in their hearts no bar to an acceptance of thy decision and give themselves up [to it] in utter self-surrender.*
But how is it that they ask thee for judgment seeing that they have the Torah, containing God's injunctions - and thereafter turn away [from thy judgment]? Such as these, then, are no [true] believers.*
And if you have reason to fear that a breach might occur between a [married] couple, appoint an arbiter from among his people and an arbiter from among her people; if they both want to set things aright, God may bring about their reconciliation. Be­hold, God is indeed all-knowing, aware.
[say thou:] "Am I, then, to look unto anyone but God for judgment* [as to what is right and wrong], when it is He who has bestowed upon you from on high this divine writ, clearly spelling out the truth?"* And those unto whom We have vouchsafed revelation aforetime know that this one, too, has been bestowed from on high, step by step, by thy Sustainer.* Be not, then, among the doubters-
"And if there be some among you who have come to believe in the message which I bear, the while the others do not believe, then have patience in adversity till God shall judge between us [and them]: for He is the best of all judges!"

14

And [as for thyself, O Muhammad,] follow but what is being revealed unto thee, and be patient in adversity, until God shall give His judgment: for He is the best of all judges.

15

And Noah called out to his Sustainer, and said: "O my Sustainer! Verily, my son was of my family;* and, verily, Thy promise always comes true, and Thou art the most just of all judges!"

16

And so, when they lost all hope of [moving] him, they withdrew to take counsel [among themselves]. The eldest of them said: "Do you not remember* that your father has bound you by a solemn pledge before God - and how, before that, you had failed with regard to Joseph? Hence, I shall not depart from this land till my father gives me leave or God passes judgment in my favour:* for He is the best of all judges.

17

Is not God the most just of judges?

Hkmẗ

18

"O our Sustainer! Raise up from the midst of our off spring* an apostle from among themselves, who shall convey unto them Thy messages, and impart unto them revelation as well as wisdom, and cause them to grow in purity: for, verily, Thou alone art almighty, truly wise!"
Even as We have sent unto you an apostle from among yourselves to convey unto you Our messages, and to cause you to grow in purity, and to impart unto you revelation and wisdom, and to teach you that which you knew not:
And so, when you divorce women and they are about to reach the end of their waiting-term, then either retain them in a fair manner or let them go in a fair manner. But do not retain them against their will in order to hurt [them]: for he who does so sins indeed against himself. And do not take [these] messages of God in a frivolous spirit; and remember the blessings with which God has graced you, and all the revelation and the wisdom which He has bestowed on you from on high in order to admonish you thereby; and remain conscious of God, and know that God has full knowledge of everything.
And thereupon, by God's leave, they routed them. And David slew Goliath; and God bestowed upon him dominion, and wisdom, and imparted to him the knowledge of whatever He willed. And if God had not enabled people to defend themselves against one another,* corruption would surely overwhelm the earth: but God is limitless in His bounty unto all the worlds.
granting wisdom unto whom He wills: and whoever is granted wisdom has indeed been granted wealth abundant. But none bears this in mind save those who are endowed with insight.
And he will impart unto thy son* revelation, and wisdom, and the Torah, and the Gospel,
AND, LO, God accepted, through the prophets, this solemn pledge [from the followers of earlier revelation]:* "If, after all the revelation and the wisdom which I have vouchsafed unto you, there comes to you an apostle confirming the truth already in your possession, you must believe in him and succour him. Do you" - said He - "acknowledge and accept My bond on this condition?" They answered: "We do acknowledge it." Said He: "Then bear witness [thereto], and I shall be your witness.*
Indeed, God bestowed a favour upon the believers when he raised up in their midst an apostle from among themselves, to convey His messages unto them, and to cause them to grow in purity, and to impart unto them the divine writ as well as wisdom - whereas before that they were indeed, most obviously, lost in error.
Do they, perchance, envy other people for what God has granted them out of His bounty?* But then, We did grant revelation and wisdom unto the House of Abraham, and We did bestow on them a mighty dominion:
And but for God's favour upon thee and His grace, some of those [who are false to themselves] would indeed endeavour to lead thee astray; yet none but themselves do they lead astray. Nor can they harm thee in any way, since God has bestowed upon thee from on high this divine writ and [given thee] wisdom, and has imparted unto thee the knowledge of what thou didst not know. And God's favour upon thee is tremendous indeed.
Lo!* God will say: "O Jesus, son of Mary! Remember the blessings which I bestowed upon thee and thy mother-how I strengthened thee with holy inspiration,* so that thou couldst speak unto men in thy cradle, and as a grown man; and how I imparted unto thee revelation and wisdom, including the Torah and the Gospel;* and how by My leave thou didst create out of clay, as it were, the shape of [thy followers'] destiny, and then didst breathe into it, so that it might become, by My leave, [their] destiny ;* and how thou didst heal the blind and the leper by My leave, and how thou didst raise the dead by My leave;* and how I prevented the children of Israel from harming thee when thou camest unto them with all evidence of the truth, and [when] those of them who were bent on denying the truth were saying, `This is clearly nothing but deception!"'
CALL THOU (all mankind] unto thy Sustainer's path with wisdom and goodly exhortation, and argue with them in the most kindly manner-* for, behold, thy Sustainer knows best as to who strays from His path, and best knows He as to who are the right-guided.
this is part of that knowledge of right and wrong with which thy Sustainer has inspired thee.* Hence, do not set up any other deity side by side with God,* lest thou be cast into hell, blamed [by thyself] and rejected [by Him]!
and, indeed, we granted this wisdom unto Luq­man:* “Be grateful unto God - for he who is grateful [unto Him] is but grateful for the good of his own self; whereas he who chooses to be ungrateful [ought to know that], verily, God is self-sufficient, ever to be praised!"
And bear in mind all that is recited in your homes of God's messages and [His] wisdom: for God is unfathomable [in His wisdom], all-aware.*
And We streng­thened his dominion, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgment.
NOW WHEN Jesus came [to his people] with all evidence of the truth, he said: “I have now come unto you with wisdom,* and to make clear Unto you some of that on which you are at variance:* hence, be conscious of God, and pay heed unto me.
far-reaching wisdom [was held out to them]: but [since] all warnings have been of no avail,
He it is who has sent unto the unlettered people an apostle from among themselves,* to convey unto them His messages, and to cause them to grow in purity, and to impart unto them the divine writ as well as wisdom - whereas before that they were indeed, most obviously, lost in error
It is not conceivable that a human being unto whom God had granted revelation, and sound judgment, and prophethood, should thereafter have said unto people,* "Worship me beside God"; but rather [did he exhort them], "Become men of God* by spreading the knowledge of the divine writ, and by your own deep study [thereof]."
But how is it that they ask thee for judgment seeing that they have the Torah, containing God's injunctions - and thereafter turn away [from thy judgment]? Such as these, then, are no [true] believers.*
Do they, perchance, desire [to be ruled by] the law of pagan ignorance?* But for people who have inner certainty, who could be a better law-giver than God?
Say: "Behold, I take my stand on a clear evidence from my Sustainer-and [so] it is to Him that you are giving the lie! Not in my power is that which [in your ignorance] you so hastily demand:* judgment rests with none but God. He shall declare the truth, since it is He who is the best judge between truth and falsehood."
And they [who have died] are thereupon brought before God,* their true Lord Supreme. Oh, verily, His alone is all judgment: and He is the swiftest of all reckoners!
[but] it was to them that We vouchsafed revelation, and sound judgment, and prophethood. And now, although the unbelievers may choose to deny these truths,* [know that] We have entrusted them to people who will never refuse to acknowledge them-
And when he reached full manhood, We bestowed upon him the ability to judge [between right and wrong], as well as [innate] knowledge: for thus do We reward the doers of good.
"All that you worship instead of God is nothing but [empty] names which you have invented* - you and your forefathers- [and] for which God has bestowed no warrant from on high. Judgment [as to what is right and what is wrong] rests with God alone-[and] He has ordained that you should worship nought but Him: this is the [one] ever-true faith; but most people know it not*
And he added: "O my sons! Do not enter [the city all] by one gate, but enter by different gates.* Yet [even so,] I can be of no avail whatever to you against [anything that may be willed by] God: judgment [as to what is to happen] rests with none but God. In Him have I placed my trust: for, all who have trust [in His existence] must place their trust in Him alone."
Thus, then, have We bestowed from on high this [divine writ] as an ordinance in the Arabic tongue.* And, indeed, if thou shouldst defer to men's likes and dislikes* after all the [divine] knowledge that has come unto thee, thou wouldst have none to protect thee from God, and none to shield thee [from Him].
Have, then, they [who deny the truth] never yet seen how* We visit the earth [with Our punishment], gradually depriving it of all that is best thereon?* For, [when] God judges, there is no power that could repel His judgment: and swift in reckoning is He!
Say: "God knows best how long they remained [there]. His [alone] is the knowledge of the hidden reality of the heavens and the earth: how well does He see and hear! No guardian have they apart from Him, since He allots to no one a share in His rule!"
[And when the son was born and grew up,* he was told,] "O John! Hold fast unto the divine writ with [all thy] strength!" - for We granted him wisdom "while he was yet a little boy,
AND UNTO Lot, too, We vouchsafed sound judg­ment and knowledge [of right and wrong], and saved him from that community which was given to deeds of abomination.* [We destroyed those people - forr,] verily, they were people lost in evil, depraved –
AND [remember] David and Solomon - [how it was] when both of them gave judgment concerning the field into which some people's sheep had strayed by night and pastured therein, and [how] We bore witness to their judgment:*
for, [though] We made Solomon understand the case [more profoundly] yet We vouchsafed unto both of them sound judgment and knowledge [of right and wrong].* And We caused* the mountains to join David in extolling Our limitless glory, and likewise the birds:* for We are able to do [all things].
and I fled from you because I feared you. But [since] then my Sustainer has endowed me with the ability to judge [between right and wrong], and has made me one of [His] message-­bearers.*
“O my Sustainer! Endow me with the ability to judge [between right and wrong], and make me one with the righteous,
Verily, [O believer,] thy Sustainer will judge between them in His wisdom - for He alone is almighty, all-knowing.
Now when [Moses] reached full manhood and had become mature [of mind]. We bestowed upon him the ability to judge [between right and wrong] as well as [innate] knowledge: for thus do We reward the doers of good.*
for He is God, save whom there is no deity. Unto Him all praise is due, at the beginning and at the end [of time];* and with Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.
and never call upon any other deity side by side with God. There is no deity save Him. Everything is bound to perish, save His [eternal] self.* With Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.
[And they will be told:] “This [has befallen you] because, whenever the One God was invoked, you denied this truth; whereas, when divinity was ascribed to aught beside Him, you believed [in it]! But all judgment rests with God, the Exalted, the Great!"*
AND ON WHATEVER you may differ, [O believers,] the verdict thereon rests with God.* [Say, therefore:] "Such is God, my Sustainer: in Him have I placed my trust, and unto Him do I always turn!"
AND, INDEED, [already] unto the children of Israel did We vouchsafe revelation, and wisdom, and prophethood;* and We provided for them sustenance out of the good things of life, and favoured them above all other people [of their time].*
And so, await in patience thy Sustainer's judgment, for thou art well within Our sight.* And extol thy Sustainer's limitless glory and praise whenever thou risest up,
O YOU who have attained to faith! Whenever believing women come unto you, forsaking the domain of evil,* examine them, [although only] God is fully aware of their faith;* and if you have thus ascertained that they are believers, do not send them back to the deniers of the truth, [since] they are [no longer] lawful to their erstwhile husbands,* and these are [no longer] lawful to them. None the less, you shall return to them whatever they have spent [on their wives by way of dower];* and [then, O believers,] you will be committing no sin if you marry them after giving them their dowers. On the other hand, hold not to the marriage-tie with women who [continue to] deny the truth,* and ask but for [the return of] whatever you have spent [by way of dower] -just as they [whose wives have gone over to you] have the right to demand* [the return of] whatever they have spent. Such is God's judgment: He judges between you [in equity] - for God is all-knowing, wise.
BEAR THEN with patience thy Sustainer's will and be not like him of the great fish, who cried out [in distress] after having given in to anger.*
Await, then, in all patience thy Sustainer's judgment,* and pay no heed to any of them, who is a wilful sinner or an ingrate;
Furthermore, the Jews assert, "The Christians have no valid ground for their beliefs," while the Christians assert, "The Jews have no valid ground for their beliefs" - and both quote the divine writ! Even thus, like unto what they say, have [always] spoken those who were devoid of knowledge;"* but it is God who will judge between them on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ.*
ALL MANKIND were once one single community; [then they began to differ - ] whereupon God raised up the prophets as heralds of glad tidings and as warners, and through them bestowed revelation from on high, setting forth the truth, so that it might decide between people with regard to all on which they had come to hold divergent views.* Yet none other than the selfsame people who had been granted this [revelation] began, out of mutual jealousy, to disagree about its meaning after all evidence of the truth had come unto them. But God guided the believers unto the truth about which, by His leave, they had disagreed: for God guides onto a straight way him that wills [to be guided].*
Art thou not aware of those who have been granted their share of revelation [aforetime]? They have been called upon to let God's writ be their law* - and yet some of them turn away [from it] in their obstinacy,
Lo! God said: "O Jesus! Verily, I shall cause thee to die, and shall exalt thee unto Me, and cleanse thee of [the presence of] those who are bent on denying the truth; and I shall place those who follow thee [far] above those who are bent on denying the truth, unto the Day of Resurrection. In the end, unto Me you all must return, and I shall judge between you with regard to all on which you were wont to differ.*
BEHOLD, God bids you to deliver all that you have been entrusted with unto those who are entitled thereto, and whenever you judge between people, to judge with justice.* Verily, most excellent is what God exhorts you to do: verily, God is all-hearing, all-seeing!
BEHOLD, We have bestowed upon thee from on high this divine writ, setting forth the truth, so that thou may judge between people in accordance with what God has taught thee.* Hence, do not contend with those who are false to their trust,
who but wait to see what betides you: thus, if triumph comes to you from God, they say, "Were we not on your side?"- whereas if those who deny the truth are in luck, they say [to them], "Have we not earned your affection by defending you against those be­lievers?''* But God will judge between you all on the Day of Resurrection; and never will God allow those who deny the truth to harm the believers.*
O YOU who have attained to faith! Be true to your covenants!* Lawful to you is the [flesh of every] beast that feeds on plants, save what is mentioned to you [hereinafter* ]: but you are not allowed to hunt while you are in the state of pilgrimage. Behold, God ordains in accordance with His will.*
those who eagerly listen to any falsehood, greedily swallowing all that is evil!* Hence, if they come to thee [for judgment],* thou mayest either judge between them or leave them alone: for, if thou leave them alone, they cannot harm thee in any way. But if thou dost judge, judge between them with equity :* verily, God knows those who act equitably.
Verily, it is We who bestowed from on high the Torah, wherein there was guidance and light. On `its strength did the prophets, who had surrendered themselves unto God, deliver judgment unto those who followed the Jewish faith;* and so did the [early] men of God and the rabbis, inasmuch as some of God's writ had been entrusted to their care;* and they [all] bore witness to its truth. Therefore, [O children of Israel,] hold not men in awe, but stand in awe of Me; and do not barter away My messages for a trifling gain:* for they who do not judge in accordance with what God has bestowed from on high are, indeed, deniers of the truth!
And We ordained for them in that [Torah]: A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and a [similar] retribution for wounds;* but he who shall forgo it out of charity will atone thereby for some of his past sins.* And they who do not judge in accordance with what God has revealed - they, they are the evildoers! ,
Let, then, the followers of the Gospel judge in accordance with what God has revealed therein: for they who do not judge in the light of what God has bestowed from on high-it is they, they who are truly iniquitous!
And unto thee [O Prophet] have We vouchsafed this divine writ, setting forth the truth, confirming the truth of whatever there still remains of earlier revelations and determining what is true therein.* Judge, then, between the followers of earlier revelation in accordance with what God has bestowed from on high,* and do not follow their errant views, forsaking the truth that has come unto thee. Unto every one of you have We appointed a [different] law and way of life.* And if God had so willed, He could surely have made you all one single community: but [He willed it otherwise] in order to test you by means of what He has vouchsafed unto, you.* Vie, then, with one another in doing good works! Unto God you all must return; and then He will make you truly understand all that on which you were wont to differ.*
Hence, judge between the followers of earlier revelation* in accordance with what God has bestowed from on high, and do not follow their errant views; and beware of them, lest they tempt thee away from aught that God has bestowed from on high upon thee. And if they turn away [from His commandments], then know that it is but God's will [thus] to afflict them for some of their sins:* for, behold, a great many people are iniquitous indeed.
O you who have attained to faith! Kill no game while you are in the state of pilgrimage. And whoever of you kills it intentionally,* [shall make] amends in cattle equivalent to what he has killed - with two persons of probity giving their judgment thereon- to be brought as an offering to the Ka`bah;* or else he may atone for his sin by feeding the needy, or by the equivalent thereof in fasting:* [this,] in order that. he taste the full gravity of his deed, [while] God shall have effaced the past. But whoever does it again, God will inflict His retribution on him: for God is almighty, an avenger of evil.
AND OUT OF whatever He has created of the fruits of the field and the cattle, they assign unto God a portion, saying, "This belongs to God"-or so they [falsely] claim* - "and this is for those beings who, we are convinced, have a share in God's divinity."* But that which is assigned to the beings associated in their minds with God does not bring [them] closer to God - whereas that which is assigned to God brings [them but] closer to those beings to whom they ascribe a share in His divinity.* Bad, indeed, is their judgment!

82

"And if there be some among you who have come to believe in the message which I bear, the while the others do not believe, then have patience in adversity till God shall judge between us [and them]: for He is the best of all judges!"
Say: "Does any of those beings to whom you ascribe a share in God's divinity guide unto the truth?" Say: "It is God [alone] who guides unto the truth. Which, then, is more worthy to be followed - He who guides unto the truth, or he who cannot find the right way unless he is guided?* What, then, is amiss with you and your judgment?"*

84

And [as for thyself, O Muhammad,] follow but what is being revealed unto thee, and be patient in adversity, until God shall give His judgment: for He is the best of all judges.
And so, when they lost all hope of [moving] him, they withdrew to take counsel [among themselves]. The eldest of them said: "Do you not remember* that your father has bound you by a solemn pledge before God - and how, before that, you had failed with regard to Joseph? Hence, I shall not depart from this land till my father gives me leave or God passes judgment in my favour:* for He is the best of all judges.
Have, then, they [who deny the truth] never yet seen how* We visit the earth [with Our punishment], gradually depriving it of all that is best thereon?* For, [when] God judges, there is no power that could repel His judgment: and swift in reckoning is He!
avoiding all people because of the [alleged] evil of the glad tiding which he has received, [and debating within himself:] Shall he keep this [child] despite the contempt [which he feels for it]-or shall he bury it in the dust? Old, evil indeed is whatever they decide!*

88

[and know that the observance of] the Sabbath was ordained only for those who came to hold divergent views about him;* but, verily, God will judge between them on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ.*
AND [remember] David and Solomon - [how it was] when both of them gave judgment concerning the field into which some people's sheep had strayed by night and pastured therein, and [how] We bore witness to their judgment:*
Say:* “O my Sustainer! Judge Thou in truth!'' - and [say]: ''Our Sustainer is the Most Gracious, the One whose aid is ever to be sought against all your [attempts at] defining [Him]!"*
On that Day, all dominion shall [visibly] belong to God, He shall judge [all men and make a distinction] between them: thus, all who had attained to faith and did righteous deeds shall find themselves in gardens of bliss,
[For, indeed,] God will judge between you [all] on Resurrection Day with regard to all on which you were wont to differ.*
And [so it is that] whenever they are summoned unto God and His Apostle in order that [the divine writ] might judge between them,* lo! some of them turn away;
The only response of believers, whenever they are summoned unto God and His Apostle in order that [the divine writ] might judge between them, can be no other than,* “We have heard, and we pay heed!"- and it is they, they who shall attain to a happy state:
Or do they think - they who do evil deeds [while claiming to have attained to faith] - that they can escape Us? Bad, indeed, is their judgment!

96

What is amiss with you and your judgment?*

97

As they came upon David, and he shrank back in fear from them, they said: “Fear not! [We are but] two litigants. One of us has wronged the other: so judge thou between us with justice, and deviate not from what is right, and show [both of] us the way to rectitude.
[And We said:] “O David! Behold, We have made thee a [prophet and, thus, Our] vicegerent on earth: judge, then, between men with justice, and do not follow vain desire, lest it lead thee astray from the path of God: verily, for those who go astray from the path of God there is suffering severe in store for having forgotten the Day of Reckoning!"
Is it not to God alone that all sincere faith is due? And yet, they who take for their protectors aught beside Him [are wont to say], “We worship them for no other reason than that they bring us nearer to God."* Behold, God will judge between them [on Resur­rection Day] with regard to all wherein they differ [from the truth]:* for, verily, God does not grace with His guidance anyone who is bent on lying [to himself and is] stubbornly ingrate!*
Say: “O God! Originator of the heavens and the earth! Knower of all that is beyond the reach of a created being's perception, as well as of all that can be witnessed by a creature's senses or mind!* It is Thou who wilt judge between Thy servants [on Resurrection Day] with regard to all on which they were wont to differ!"
[to which] they who had [once] been arrogant will reply, “Behold, we are all in it [together]! Verily, God has judged between His creatures!"
Now as for those who indulge in sinful doings - do they think that We place them, both in their life and their death, on an equal footing with those who have attained to faith and do righteous deeds? Bad, indeed, is their judgment:*

103

O YOU who have attained to faith! Whenever believing women come unto you, forsaking the domain of evil,* examine them, [although only] God is fully aware of their faith;* and if you have thus ascertained that they are believers, do not send them back to the deniers of the truth, [since] they are [no longer] lawful to their erstwhile husbands,* and these are [no longer] lawful to them. None the less, you shall return to them whatever they have spent [on their wives by way of dower];* and [then, O believers,] you will be committing no sin if you marry them after giving them their dowers. On the other hand, hold not to the marriage-tie with women who [continue to] deny the truth,* and ask but for [the return of] whatever you have spent [by way of dower] -just as they [whose wives have gone over to you] have the right to demand* [the return of] whatever they have spent. Such is God's judgment: He judges between you [in equity] - for God is all-knowing, wise.
What is amiss with you?* On what do you base your judgment [of right and wrong]?

105

Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge [to be your rightful due]?

Hkym

106

They replied: "Limitless art Thou in Thy glory! No knowledge have we save that which Thou hast imparted unto us. Verily, Thou alone art all-knowing, truly wise."

107

"O our Sustainer! Raise up from the midst of our off spring* an apostle from among themselves, who shall convey unto them Thy messages, and impart unto them revelation as well as wisdom, and cause them to grow in purity: for, verily, Thou alone art almighty, truly wise!"

108

And if you should stumble after all evidence of the truth has come unto you, then know that, verily, God is almighty, wise.

109

on this world and on the life to come. And they will ask thee about [how to deal with] orphans. Say: "To improve their condition is best." And if you share their life, [remember that] they are your brethren:* for God distinguishes between him who spoils things and him who improves. And had God so willed, He would indeed have imposed on you hardships which you would not have been able to bear:* [but,] behold, God is almighty, wise!

110

And the divorced women shall undergo, without remarrying,* a waiting-period of three monthly courses: for it is not lawful for them to conceal what God may have created in their wombs,* if they believe in God and the Last Day. And during this period their husbands are fully entitled to take them back, if they desire reconciliation; but, in accordance with justice, the rights of the wives [with regard to their husbands] are equal to the [husbands'] rights with regard to them, although men have precedence over them [in this respect].* And God is almighty, wise.

111

AND IF any of you die and leave wives behind, they bequeath thereby to their widows [the right to] one year's maintenance without their being obliged to leave [the dead husband's home].* If, however, they leave [of their own accord], there shall be no sin in whatever they may do with themselves in a lawful manner.* And God is almighty, wise.

112

And, lo, Abraham said: "O my Sustainer! Show me how Thou givest life unto the dead!" Said He: "Hast thou, then, no faith?" (Abraham) answered: "Yea, but [let me see it] so that my heart may be set fully at rest." Said He: "Take, then, four birds and teach them to obey thee;* . then place them separately on every hill [around thee]; then summon them: they will come flying to thee. And know that God is almighty, wise."*

113

He it is who shapes you in the wombs as He wills. There is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise.

114

GOD [Himself] proffers evidence* - and [so do] the angels and all who are endowed with knowledge - that there is no deity save Him, the Upholder of Equity: there is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise.

115

THIS MESSAGE do We convey unto thee, and this tiding full of wisdom:*

116

Behold, this is indeed the truth of the matter, and there is no deity whatever save God; and, verily, God - He alone - is almighty, truly wise.

117

And God ordained this [to be said by His Apostle* ] only as a glad tiding for you, and that your hearts should thereby be set at rest - since no succour can come from any save God, the Almighty, the Truly Wise -

118

CONCERNING [the inheritance of] your children, God enjoins [this] upon you:* The male shall have the equal of two females' share; but if there are more than two females, they shall have two-thirds of what [their parents] leave behind; and if there is only one daughter, she shall have one-half thereof. And as for the parents [of the deceased], each of them shall have one-sixth of what he leaves behind, in the event of his having [left] a child; but if he has left no child and his parents are his [only] heirs, then his mother shall have one-third; and if he has brothers and sisters, then his mother shall have one-sixth after [the deduction of] any bequest he may have made, or any debt [he may have incurred]. As for your parents and your children - you know not which of them is more deserving of benefit from you: [therefore this] ordinance from God. Verily, God is all-knowing, wise.

119

Verily, God's acceptance of repentance relates only to those who do evil out of ignorance and then repent before their time runs out:* and it is they unto whom God will turn again in His mercy - for God is all-knowing, wise;

120

And [forbidden to you are] all married women other than those whom you rightfully possess [through wedlock]:* this is God's ordinance, binding upon you. But lawful to you are all [women] beyond these, for you to seek out, offering them of your possessions,* taking them in honest wedlock, and not in fornication. And unto those with whom you desire to enjoy marriage, you shall give the dowers due to them; but you will incur no sin if, after [having agreed upon] this lawful due, you freely agree with one another upon anything [else]:* behold, God is indeed all-knowing, wise.

121

God wants to make [all this] clear unto you, and to guide you onto the [righteous] ways of life of those who preceded you,* and to turn unto you in His mercy: for God is all-knowing, wise.

122

for, verily, those who are bent on denying the truth of Our messages We shall, in time, cause to endure fire: [and] every time their skins are burnt off, We shall replace them with new skins, so that they may taste suffering [in full]* Verily, God is almighty, wise.

123

AND IT IS not conceivable that a believer should slay another believer, unless it be by mistake.* And upon him who has slain a believer by mistake there is the duty of freeing a believing soul from bondage and paying an indemnity to the victim's relations,* unless they forgo it by way of charity. Now if the slain, while himself a believer, belonged to a people who are at war with you,* [the penance shall be confined to] the freeing of a believing soul from bondage; whereas, if he belonged to a people to whom you are bound by a covenant, [it shall consist of] an indemnity to be paid to his relations in ad­dition to the freeing of a believing soul from bon­dage.* And he who does not have the wherewithal shall fast [instead] for two consecutive months.* (This is) the atonement ordained by God: and God is indeed all-knowing, wise.

124

And be not faint of heart when you seek out the [enemy] host. If you happen to suffer pain, behold, they suffer pain even as you suffer it: but you are hoping [to receive] from God what they cannot hope for. And God is indeed all-knowing, wise.

125

for he who commits a sin, commits it only to his own hurt;* and God is indeed all-knowing, wise.

126

And if husband and wife* do separate, God shall provide for each of them out of His abundance: for God is indeed infinite, wise,

127

nay, God exalted him unto Himself* - and God is indeed almighty, wise.

128

[We sent all these] apostles as heralds of glad tidings and as warners, so that men might have no excuse before God after [the coming of] these apostles: and God is indeed al­mighty, wise.

129

O mankind! The Apostle has now come unto you with the truth from your Sustainer: believe, then, for your own good! And if you deny the truth - behold, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth, and God is indeed all-knowing, wise!

130

NOW AS FOR the man who steals and the woman who steals, cut off the hand of either of them in requital for what they have wrought, as a deterrent ordained by God:* for God is almighty, wise.

131

If thou cause them to suffer - verily, they are Thy servants; and if Thou forgive them - verily, Thou alone art almighty, truly wise!"

132

for He alone holds sway over His creatures, and He alone is truly wise, all-aware.
And He it is who has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth* - and whenever He says, "Be," His word comes true; and His will be the dominion on the Day when the trumpet [of resurrection] is blown. He knows all that is beyond the reach of a created being's perception, as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind:* for He alone is truly wise, all-aware.
And this was Our argument* which We vouchsafed unto Abraham against his people: [for] We do raise by degrees whom We will.* Verily, thy Sustainer is wise, all-knowing.
AND ON THE DAY when He shall gather them [all] together, [He will say:] "O you who have lived in close communion with [evil] invisible beings! A great many [other] human beings have you ensnared!* And those of the humans who were close to them* will say: "O our Sustainer! We did enjoy one another's fellowship [in life]; but (now that] we have reached the end of our term-the term which Thou hast laid down for us - (we see the error of our ways]!" [But] He will say: "The fire shall be your abode, therein to abide-unless God wills it otherwise."* Verily, thy Sustainer is wise, all-knowing.
And they say, "All that is in the wombs of such-and-such cattle is reserved for our males and forbidden to our women; but if it be stillborn, then both may have their share thereof." [God] will requite them for all that they [falsely] attribute [to Him]: behold, He is wise, all-knowing.
And God ordained this only as a glad tiding, and that your hearts should thereby be set at rest-since no succour can come from any save God: verily, God is almighty, wise!*

138

At the same time, the hypocrites and those in whose hearts was disease were saying, "Their faith has deluded these [believers] !"* But he who places his trust in God [knows that], verily, God is almighty, wise.

139

whose hearts He has brought together: [for,] if thou hadst expended all that is on earth, thou couldst not have brought their hearts together [by thyself]: but God did bring them together. Verily, He is almighty, wise.

140

IT DOES NOT behove a prophet to keep captives unless he has battled strenuously on earth.* You may desire the fleeting gains of this world-but God desires [for you the good of] the life to come: and God is almighty, wise.

141

And should they but seek to play false with thee* -well, they were false to God [Himself] ere this: but He gave [the believers] mastery over them.* And God is all-knowing, wise.

142

and will remove the wrath that is in their hearts. And God will turn in His mercy unto whom He wills:* for, God is all-knowing, wise.

143

O YOU who have attained to faith! Those who ascribe divinity to aught beside God are nothing but impure:* and so they shall not approach the Inviolable House of Worship from this year onwards* And should you fear poverty, then [know that] in time God will enrich you out of His bounty, if He so wills:* for, verily, God is all-knowing, wise!

144

If you do not succour the Apostle,* then [know that God will do so -just as] God succoured him at the time when those who were bent on denying the truth drove him away, [and he was but] one of two:* when these two were [hiding] in the cave, [and] the Apostle said to his companion, "Grieve not: verily, God is with us."* And thereupon God bestowed upon him from on high His (gift of] inner peace,* and brought utterly low the cause of those who were bent on denying the truth, whereas the cause of God remained supreme:* for God is almighty, wise.

145

The offerings given for the sake of God* are [meant] only for the poor and the needy, and those who are in charge thereof,* and those whose hearts are to be won over, and for the freeing of human beings from bondage, and [for] those who are over burdened with debts, and [for every struggle] in God's cause, and [for] the wayfarer: [this is] an ordinance from God - and God is all-knowing, wise.*

146

AND [as for] the believers, both men and women they are close unto one another:* they [all] enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and are constant in prayer, and render the purifying dues, and pay heed unto God and His Apostle. It is they upon whom God will bestow His grace: verily, God is almighty, wise!

147

[The hypocrites among] the bedouin* are more tenacious in [their] refusal to acknowledge the truth and in [their] hypocrisy [than are settled people], and more liable to ignore the ordinances which God has bestowed from on high upon His Apostle - but God is all-knowing, wise.*

148

And [there are yet] others-[people whose cases are] deferred until God wills to judge them:* He will either chastise them or turn again unto them in His mercy-for God is all-knowing, wise.

149

the building which they have built will never cease to be a source of deep disquiet in their hearts until their hearts crumble to pieces.* And God is all-knowing, wise.

150

Alif Lam. Ra.* THESE ARE MESSAGES of the divine writ, full of wisdom.*

151

Alif. Lam. Ra.* A DIVINE WRIT [is this], with messages that have been made clear in and by themselves, and have been distinctly spelled out as well* - [bestowed upon you] out of the grace of One who is wise, all-aware,
For, [as thou hast been shown in thy dream,] even thus will thy Sustainer elect thee, and will impart unto thee some understanding of the inner meaning of happenings,* and will bestow the full measure of His blessings upon thee and upon the House of Jacob -even as, aforetime, He bestowed it in full measure upon thy forefathers Abraham and Isaac. Verily, thy Sustainer is all-knowing, wise!"

153

[AND WHEN they returned to their father and told him what had happened,] he exclaimed: "Nay, but it is your [own] minds that have made [so terrible] a happening seem a matter of little account to you! But [as for myself,] patience in adversity is most goodly; God may well bring them all [back] unto me:* verily, He alone is all-knowing, truly wise!"

154

And he raised his parents to the highest place of honour;* and they [all] fell down before Him, prostrating themselves in adoration.* Thereupon [Joseph] said: "O my father! This is the real meaning of my dream of long ago, which my Sustainer has made come true.* And He was indeed good to me when He freed me from the prison, and [when] He brought you [all unto me] from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. Verily, my Sustainer is unfathomable in [the way He brings about] whatever He wills:* verily, He alone is all-knowing, truly wise!

155

AND NEVER have We sent forth any apostle otherwise than [with a message] in his own people's tongue, so that he might make [the truth] clear unto them;* but God lets go astray him that wills [to go astray], and guides him that wills [to be guided] -for He alone is almighty, truly wise.*

156

and, behold, it is thy Sustainer who will gather them all together [on Judgment Day]: verily, He is wise, all-knowing!
[Thus it is that] the attribute of evil applies to all who do not believe in the life to come* -whereas unto God applies the attribute of all that is most sublime: for He alone is almighty, truly wise!

158

Yet whenever We sent forth any apostle or prophet before thee, and he was hoping* [that his warnings would be heeded], Satan would cast an asper­sion on his innermost aims:* but God renders null and void whatever aspersion Satan may cast; and God makes His messages clear in and by themselves* for God is all-knowing, wise.

159

AND WERE it not for God's favour upon you, [O man,] and His grace, and that God is a wise acceptor of repentance...!*

160

for God makes [His] messages clear unto you - and God is all-knowing, Wise!

161

O YOU who have attained to faith!* At three times [of day], let [even] those whom you rightfully pos­sess,* as well as those from among you who have not yet attained to puberty,* ask leave of you [before intruding upon your privacy]: before the prayer of daybreak, and whenever you lay aside your garments in the middle of the day, and after the prayer of nightfall:* the three occasions on which your nakedness is likely to be bared.* Beyond these [occasions], neither you nor they will incur any sin if they move [freely] about you, attending to [the needs of] one another. In this way God makes clear unto you His mes­sages: for God is all-knowing, wise!

162

Yet when the children among you attain to puberty, let them ask leave of you [at all times], even as those [who have reached maturity] before them have been enjoined to ask it.* In this way God makes clear unto you His mes­sages: for God is all-knowing, wise!

163

But [as for thee, O believer,] verily, thou hast received this Qur'an out of the grace of One who is wise, all-knowing.*
[And God spoke thus:] “O Moses! Verily I alone am God, the Almighty, the Wise!"

165

Thereupon [his brother's son] Lot came to believe in him and said: “Verily, I [too] shall forsake the domain of evil [and turn] to my Sustainer: for, verily, He alone is almighty, truly wise!"*

166

Verily, God knows whatever it is that men invoke instead of Him* for He alone is almighty, truly wise.

167

And He it is who creates [all life] in the first instance, and then brings it forth anew:* and most easy is this for Him, since His is the essence of all that is most sublime in the heavens and on earth, and He alone is almighty, truly wise.*

168

THESE ARE MESSAGES of the divine writ, full of wisdom,*

169

to abide therein in accordance with God's true promise: for He alone is almighty, truly wise.*

170

And if all the trees on earth were pens, and the sea [were] ink, with seven [morel seas yet* added to it, the words of God would not be exhausted: for, verily, God is almighty, wise.*

171

PROPHET! Remain conscious of God, and defer not to the deniers of the truth and the hypo­crites: for God is truly all-knowing, wise.

172

ALL PRAISE is due to God, to whom all that is in the heavens and all that is on earth belongs; and to Him will be due all praise in the life to come. For He alone is truly wise, all-aware:
Say: “Point out to me those [beings] that you have joined with Him [in your minds] as partners [in His divinity]! Nay - nay, but He [alone] is God, the Almighty, the Wise!"

174

Whatever grace God opens up to man, none can withhold it; and whatever He withholds, none can henceforth release: for He alone is almighty, truly wise.

175

Consider this Qur'an full of wisdom:

176

THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the Wise:

177

“And, O our Sustainer, bring them into the gardens of perpetual bliss* which Thou hast promised them, together with the righteous from among their forebears, and their spouses, and their offspring - for, verily, Thou alone art almighty, truly wise –

178

no falsehood can ever attain to it openly, and neither in a stealthy manner,* [since it is] bestowed from on high by One who is truly wise, ever to be praised.
THUS has God, the Almighty, the Wise, revealed [the truth] unto thee, [O Muhammad,] and unto those who preceded thee:*

180

And it is not given to mortal man that God should speak unto him otherwise than through sudden inspiration,* or [by a voice, as it were,] from behind a veil, or by sending an apostle to reveal, by His leave, whatever He wills [to reveal]:* for, verily, He is exalted, wise.

181

And, verily, [originating as it does] in the source, with Us, of all revelation,* it is indeed sublime, full of wisdom.

182

for [then they will come to know that] it is He [alone] who is God in heaven and God on earth, and [that] He alone is truly wise, all-knowing.
On that [night] was made clear, in wisdom, the distinction between all things [good and evil]*

184

THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the Wise.

185

And His alone is all majesty in the heavens and on earth; and He alone is almighty, truly wise!

186

THE BESTOWAL from on high of this divine writ I issues from God, the Almighty, the Wise.

187

It is He who from on high has bestowed inner peace upon the hearts of the believers,* so that - seeing that God's are all the forces of the heavens and the earth, and that God is all-knowing, truly wise - they might grow yet more firm in their faith;*

188

For, God's are all the forces of the heavens and the earth; and God is indeed almighty, truly wise!

189

and [of] many war-gains which they would achieve: for God is indeed almighty, wise.

190

through God's bounty and favour; and God is all-knowing, truly wise.

191

They answered: “Thus has thy Sustainer decreed; and, verily, He alone is truly wise, all- knowing!"
ALL THAT IS in the heavens and on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!

193

ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise.

194

He is God, the Creator, the Maker who shapes all forms and appearances!* His [alone] are the attributes of perfection.* All that is in the heavens and on earth extols His limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!

195

O our Sustainer! Make us not a plaything* for those who are bent on denying the truth! And forgive us our sins, O our sustainer: for Thou alone art, almighty, truly wise!"

196

O YOU who have attained to faith! Whenever believing women come unto you, forsaking the domain of evil,* examine them, [although only] God is fully aware of their faith;* and if you have thus ascertained that they are believers, do not send them back to the deniers of the truth, [since] they are [no longer] lawful to their erstwhile husbands,* and these are [no longer] lawful to them. None the less, you shall return to them whatever they have spent [on their wives by way of dower];* and [then, O believers,] you will be committing no sin if you marry them after giving them their dowers. On the other hand, hold not to the marriage-tie with women who [continue to] deny the truth,* and ask but for [the return of] whatever you have spent [by way of dower] -just as they [whose wives have gone over to you] have the right to demand* [the return of] whatever they have spent. Such is God's judgment: He judges between you [in equity] - for God is all-knowing, wise.

197

ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!

198

ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols the limitless glory of God, the Sovereign Supreme, the Holy, the Almighty, the Wise!

199

and [to cause this message to spread] from them unto other people as soon as they come into contact with them:* for He alone is almighty, truly wise!

200

knowing all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind* - the Almighty, the Wise!

201

God has already enjoined upon you [O believers] the breaking and expiation of [such of] your oaths [as may run counter to what is right and just]:* for, God is your Lord Supreme, and He alone is all-knowing, truly wise.

202

But you cannot will it unless God wills [to show you that way]:* for, behold, God is indeed all-seeing, wise.