Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root End (ع ن د) occurs 201 times in Quran, in 2 derived forms:
  • 4 times as Anyd
    • 3 times as adjective
    • 1 times as noun
  • 197 times as And
    • 160 times as location adverb
    • 37 times as noun

Anyd

1

And that was [the end of the tribe of] `Ad, [who] had rejected their Sustainer's messages, and rebelled against His apostles, and followed the bidding of every arrogant enemy of the truth.*

2

And they prayed [to God] that the truth be made to triumph.* And [thus it is:] every arrogant enemy of the truth shall be undone [in the life to come],

3

[Whereupon God will command:] “Cast, cast into hell every [such] stubborn enemy of the truth,*

4

Nay, verily, it is against Our messages that he knowingly, stubbornly sets himself*

And

5

and when Moses said unto his people: "O my people! Verily, you have sinned against yourselves by worshipping the calf; turn, then. in repentance to your Maker and mortify yourselves;* this will be the best for you in your Maker's sight". And thereupon He accepted your repentance: for, behold, He alone is the Acceptor of Repentance, the Dispenser of Grace.
VERILY, those who have attained to faith [in this divine writ], as well as those who follow the Jewish faith, and the Christians, and the Sabians* -all who believe in God and the Last Day and do righteous deeds-shall have their reward with their Sustainer; and no fear need they have, and neither shall they grieve.*
For, when they meet those who have attained to faith. they say, "We believe [as you believe]" - but when they find themselves alone with one another, they say. "Do you inform them of what God has disclosed to you, so that they might use it in argument against you, quoting the words of your Sustainer?* Will you not. then, use your reason?"
Woe, then, unto those who write down, with their own hands, [something which they claim to be] divine writ, and then say. "This is from God," in order to acquire a trifling gain thereby;* woe, then, unto them for what their hands have written, and woe unto them for all that they may have gained!
And they say, "The fire will most certainly not touch us for more than a limited number of days."* Say [unto them]: "Have you received a promise from God - for God never breaks His promise - or do you attribute to God something which you cannot know?"
And whenever there came unto them a [new] revelation from God, confirming the truth already in their possession-and [bear in mind that] aforetime they used to pray for victory over those who were bent on denying the truth -: whenever there came unto them something which they recognized [as the truth], they would deny it. And God's rejection is the due of all who deny the truth.
Say: "If an afterlife with God is to be for you alone, to the exclusion of all other people,* then. you should long for death-if what you say is true!"
And [even now,] when there has come unto them an apostle from God, confirming the truth already in their possession, some of those who were granted revelation aforetime cast the divine writ behind their backs as though unaware [of what it says],*
And had they but believed and been conscious of Him, reward from God would indeed have brought them good-had they but known it!
Out of their selfish envy, many among the followers of earlier revelation would like to bring you back to denying the truth after you have attained to faith - [even] after the truth has become clear unto them. None the less, forgive and forbear, until God shall make manifest His will: behold, God has the power to will anything.
And be constant in prayer, and render the purifying dues; for, whatever good deed you send ahead for your own selves, you shall find it with God: behold, God sees all that you do.
Yea, indeed: everyone who surrenders his whole being unto God,* and is a doer of good withal, shall have his reward with his Sustainer; and all such need have no fear, and neither shall they grieve.*
"Do you claim that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and their descendants were `Jews' or `Christians'?"* Say: "Do you know more than God does? And who could be more wicked than he who suppresses a testimony given to him by God?* Yet God is not unmindful of what you do.
And slay them wherever you may come upon them, and drive them away from wherever they drove you away - for oppression is even worse than killing.* And fight not against them near the Inviolable House of Worship unless they fight against you there first;* but if they fight against you, slay them: such shall be the recompense of those who deny the truth.
[However,] you will be committing no sin if [during the pilgrimage] you seek to obtain any bounty from your Sustainer.* And when you surge downward in multitudes from `Arafat,* remember God at the holy place, and remember Him as the One who guided you after you had indeed been lost on your way;*
They will ask thee about fighting in the sacred month.* Say: "Fighting in it is an awesome thing (grave transgression); but turning men away from the path of God and denying Him, and [turning them away from] the Inviolable House of Worship and expelling its people there from - [all this] is yet more awesome (greater transgression) in the sight of God, since oppression is more awesome (greater transgression) than killing." [Your enemies] will not cease to fight against you till they have turned you away from your faith, if they can. But if any of you should turn away from his faith and die as a denier of the truth - these it is whose works will go for nought in this world and in the life to come; and these it is who are destined for the fire, therein to abide.
GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being. Neither slumber overtakes Him, nor sleep. His is all that is in the heavens and all that is on earth. Who is there that could intercede with Him, unless it be by His leave? He knows all that lies open before men and all that is hidden from them,* whereas they cannot attain to aught of His knowledge save that which He wills [them to attain]. His eternal power* overspreads the heavens and the earth, and their upholding wearies Him not. And he alone is truly exalted, tremendous.
They who spend their possessions for the sake of God and do not thereafter mar* their spending by stressing their own benevolence and hurting [the feelings of the needy] shall have their reward with 'their Sustainer, and no fear need they have, and neither shall they grieve.
Those who spend their possessions [for the sake of God] by night and by day, secretly and openly, shall have their reward with their Sustainer; and no fear need they have, and neither shall they grieve.
Verily, those who have attained to faith and do good works, and are constant in prayer, and dispense charity - they shall have their reward with their Sustainer, and no fear need they have, and neither shall they grieve.
O YOU who have attained to faith! Whenever you give or take credit* for a stated term, set it down in writing. And let a scribe write it down equitably between you; and no scribe shall refuse to write as God has taught him:* thus shall he write. And let him who contracts the debt dictate; and let him be conscious of God, his Sustainer, and not weaken anything of his undertaking.* And if he who contracts the debt is weak of mind or body, or, is not able to dictate himself,* then let him who watches over his interests dictate equitably. And call upon two of your men to act as witnesses; and if two men are not available, then a man and two women from among such as are acceptable to you as witnesses, so that if one of them should make a mistake, the other could remind her.* And the witnesses must not refuse [to give evidence] whenever they are called upon. And be not loath to write down every contractual provision,* be it small or great, together with the time at which it falls due; this is more equitable in the sight of God, more reliable as evidence, and more likely to prevent you from having doubts [later]. If, however, [the transaction] concerns ready merchandise which you transfer directly unto one another, you will incur no sin if you do not write it down. And have witnesses whenever you trade with one another, but neither scribe nor witness must suffer harm;* for if you do [them harm], behold, it will be sinful conduct on your part. And remain conscious of God, since it is God who teaches you [herewith] - and God has full knowledge of everything.
He it is who has bestowed upon thee from on high this divine writ, containing messages that are clear in and by themselves - and these are the essence of the divine writ - as well as others that are allegorical.* Now those whose hearts are given to swerving from the truth go after that part of the divine writ* which has been expressed in allegory, seeking out [what is bound to create] confusion,* and seeking [to arrive at] its final meaning [in an arbitrary manner]; but none save God knows its final meaning.* Hence, those who are deeply rooted in knowledge say: "We believe in it; the whole [of the divine writ] is from our Sustainer - albeit none takes this to heart save those who are endowed with insight.
ALLURING unto man is the enjoyment of worldly desires through women, and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and horses of high mark, and cattle, and lands. All this may be enjoyed in the life of this world - but the most beauteous of all goals is with God.
Say: "Shall I tell you of better things than those [earthly joys]? For the God-conscious there are, with their Sustainer, gardens through which running waters flow, therein to abide, and spouses pure, and God's goodly acceptance." And God sees all that is in [the hearts of] His servants -
Behold, the only [true] religion in the sight of God is [man's] self-surrender unto Him; and those who were vouchsafed revelation aforetime* took, out of mutual jealousy, to divergent views [on this point] only after knowledge [thereof] had come unto them.* But as for him who denies the truth of God's messages - behold, God is swift in reckoning!
And thereupon her Sustainer accepted the girl-child with goodly acceptance, and caused her to grow up in goodly growth, and placed her in the care of Zachariah.* Whenever Zachariah visited her in the sanctuary, he found her provided with food. He would ask: "O Mary, whence came this unto thee?" She would answer: "It is from God; behold, God grants sustenance unto whom He wills, beyond all reckoning."*
Verily, in the sight of God, the nature of Jesus is as the nature of Adam, whom He created out of dust and then said unto him, "Be" - and he is.*
but do not [really] believe anyone who does not follow your own faith." Say: "Behold, all [true] guidance is God's guidance, consisting in one's being granted [revelation] such as you have been granted."* Or would they contend against you before your Sustainer? Say: "Behold, all bounty is in the hand of God; He grants it unto whom He wills:* for God is infinite, all-knowing,
And, behold, there are indeed some among them who distort the Bible with their tongues, so as to make you think that [what they say] is from the Bible, the while it is not from the Bible; and who say, "This is from God," the while it is not from God: and thus do they tell a lie about God, being well aware [that it is a lie].*
And God ordained this [to be said by His Apostle* ] only as a glad tiding for you, and that your hearts should thereby be set at rest - since no succour can come from any save God, the Almighty, the Truly Wise -
O you who have attained to faith! Be not like those who are bent on denying the truth and say of their brethren [who die] after having set out on a journey to faraway places* or gone forth to war, "Had they but remained with us, they would not have died," or, "they would not have been slain" - for God will cause such thoughts to become* a source of bitter regret in their hearts, since it is God who grants life and deals death. And God sees all that you do.
They are on [entirely] different levels in the sight of God; for God sees all that they do.
AND DO YOU, now that a calamity has befallen you after you had inflicted twice as much [on your foes],* ask yourselves, "How has this come about?" Say: "It has come from your own selves."* Verily, God has the power to will anything:
But do not think of those that have been slain in God's cause as dead. Nay, they are alive! With their Sustainer have they their sustenance,
And thus does their Sustainer answer their prayer: "I shall not lose sight of the labour of any of you who labours [in My way], be it man or woman: each of you is an issue of the other.* Hence, as for those who forsake the domain of evil,* and are driven from their homelands, and suffer hurt in My cause, and fight [for it], and are slain - I shall most certainly efface their bad deeds, and shall most certainly bring them into gardens through which running waters flow, as a reward from God: for with God is the most beauteous of rewards."
whereas those who remain conscious of their Sustainer shall have gardens through which running waters flow, therein to abide: a ready welcome from God. And that which is with God is best for the truly virtuous.
And, behold, among the followers of earlier revelation there are indeed such as [truly] believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon you as well as in that which has been bestowed upon them. Standing in awe of God, they do not barter away God's messages for a trifling gain. They shall have their reward with their Sustainer - for, behold, God is swift in reckoning!
Wherever you may be, death will overtake you - even though you be in towers raised high. "Yet, when a good thing happens to them, some [people] say, "This is from God," whereas when evil befalls them, they say, "This is from thee [O fellow­man]!"* Say: "All is from God." What, then, is amiss with these people that they are in no wise near to grasping the truth of what they are told?*
And they say, "We do pay heed unto thee''* - but when they leave thy presence, some of them devise, in the dark of night, [beliefs] other than thou art voicing;* and all the while God records what they thus devise in the dark of night. Leave them, then, alone, and place thy trust in God: for none is as worthy of trust as God.
Will they not, then, try to understand this Qur'an? Had it issued from any but God, they would surely have found in it many an inner contradiction!*
[Hence,] O you who have attained to faith, when you go forth [to war] in God's cause, use your discernment, and do not - out of a desire for the fleeting gains of this worldly life - say unto anyone who offers you the greeting of peace, "Thou art not a believer"* for with God there are gains abundant. You, too, were once in the same condition* - but God has been gracious unto you. Use, therefore, your discernment: verily, God is always aware of what you do.
If one desires the rewards of this world, [let him remember that] with God are the rewards of [both] this world and the life to come: and God is indeed all-hearing, all-seeing.
As for those who take the deniers of the truth for their allies in preference to the believers - do they hope to be honoured by them when, behold, all honour belongs to God [alone]?*
But how is it that they ask thee for judgment seeing that they have the Torah, containing God's injunctions - and thereafter turn away [from thy judgment]? Such as these, then, are no [true] believers.*
And yet thou canst see how those in whose hearts there is disease vie with one another for their good will,* saying [to themselves], "We fear lest fortune turn against us." But God may well bring about good fortune [for the believers] or any [other] event of His own devising,* whereupon those [waverers] will be smitten with remorse for the thoughts which they had secretly harboured within themselves-
Say: "Shall I tell you who, in the sight of God, deserves a yet worse retribution than these? They whom God has rejected and whom He has condemned, and whom He has turned into apes and swine because they worshipped the powers of evil:* these are yet worse in station, and farther astray from the right path [than the mockers]."*
He it is who has created you out of clay, and then has decreed a term [for you] - a term known [only] to him.* And yet you doubt –
Say [O Prophet]: "I do not say unto you, 'God's treasures are with me,'; nor [do I say], 'I know the things that are beyond the reach of human perception'; nor do I say unto you, 'Behold, I am an angel': I but follow what is revealed to me."* Say: "Can the blind and the seeing be deemed equal?* Will you not, then, take thought?"
Say: "Behold, I take my stand on a clear evidence from my Sustainer-and [so] it is to Him that you are giving the lie! Not in my power is that which [in your ignorance] you so hastily demand:* judgment rests with none but God. He shall declare the truth, since it is He who is the best judge between truth and falsehood."
Say: "If that which you so hastily demand were in my power, everything would indeed have been decided between me and you.* But God knows best as to who is doing wrong."
For, with Him are the keys to the things that are beyond the reach of a created being's perception: none knows them but He. And He knows all that is on land and in the sea; and not a leaf falls but He knows it; and neither is there a grain in the earth's deep darkness, nor anything: living or dead,* but is recorded in [His] clear decree.
Now they swear by God with their most solemn oaths that if a miracle were shown to them, they would indeed believe in this [divine writ]. Say: "Miracles are in the power of God alone."* And for all you know, even if one should be shown to them, they would not believe
And whenever. a [divine] message comes to them, they say, "We shall not believe unless we are given the like of what God's apostles were given!"* [But] God knows best upon whom to bestow His message. Abasement in the sight of God will befall those who have become guilty of evildoing, and suffering severe for all the schemes which they were wont to weave.
Theirs shall be an abode of peace with their Sustainer; and He shall be near unto them in result of what they have been doing.
THOSE who are bent on ascribing divinity to aught beside God will say, "Had God so willed, we would not have ascribed divinity to aught but Him, nor would our forefathers [have done so]; and neither would we have declared as forbidden anything [that He has allowed]." Even so did those who lived before them give the lie to the truth* -until they came to taste Our punishment! Say: "Have you any [certain] knowledge which you could proffer to us?* You follow but [other people's] conjectures, and you yourselves do nothing but guess."
Say: "My Sustainer has [but] enjoined the doing of what is right; and [He desires you to] put your whole being into every act of worship,* and to call unto Him, sincere in your faith in Him alone. As it was He who brought you into being in the first instance, so also [unto Him] you will return:
O CHILDREN of Adam! Beautify yourselves* for every act of worship, and eat and drink [freely], but do not waste: verily, He does not love the wasteful!
But whenever good fortune alighted upon them, they would say, "This is [but] our due"; and whenever affliction befell them, they would blame their evil fortune on Moses and those who followed him.* Oh, verily, their [evil] fortune had been decreed by God-but most of them knew it not.
And whenever a plague struck them, they would cry: "O Moses, pray for us to thy Sustainer on the strength of the covenant [of prophethood] which He has made with thee! If thou remove this plague from us, we will truly believe in thee. and will let the children of Israel go with thee!"
those who shall follow the [last] Apostle, the unlettered Prophet whom they shall find described in the Torah that is with them, and [later on] in the Gospel:* [the Prophet] who will enjoin upon them the doing of what is right and forbid them the doing of what is wrong, and make lawful to them the good things of life and forbid them the bad things, and lift from them their burdens and the shackles that were upon them [aforetime].* Those, therefore, who shall believe in him, and honour him, and succour him, and follow the light that has been bestowed from on high through him-it is they that shall attain to a happy state."
THEY WILL ASK thee [O Prophet] about the Last Hour: "When will it come to pass?" Say: "Verily, knowledge thereof rests with my Sustainer alone. None but He will reveal it in its time. Heavily will it weigh on the heavens and the earth; [and] it will not fall upon you otherwise than of a sudden." They will ask thee - as if thou couldst gain insight into this [mystery] by dint of persistent inquiry!* Say: "Knowledge thereof rests with my Sustainer alone; but [of this] most people are unaware."
Behold, those who are near unto thy Sustainer* are never too proud to worship Him; and they extol His limitless glory, and prostrate themselves before Him [alone].
it is they, they who are truly believers! Theirs shall be great dignity in their Sustainer's sight, and forgiveness of sins, and a most excellent sustenance.*
And God ordained this only as a glad tiding, and that your hearts should thereby be set at rest-since no succour can come from any save God: verily, God is almighty, wise!*
Verily, the vilest of all creatures* in the sight of God are those deaf, those dumb ones who do not use their reason.
and know that your worldly goods and your children are but a trial and a temptation, and that with God there is a tremendous reward.*
And, lo, they would say, "O God! If this. be indeed the truth from Thee, then rain down upon us stones from the skies, or inflict [some other] grievous suffering on us!„*
and their prayers before the Temple are nothing but whistling and clapping of hands.* Taste then, [O unbelievers,] this chastisement as an outcome of your persistent denial of the truth!*
Verily, the vilest creatures in the sight of God are those who are bent on denying the truth and therefore do not believe.*
HOW COULD they who ascribe divinity to aught beside God be granted a covenant by God and His Apostle,* unless it be those [of them] with whom you [O believers] have made a covenant in the vicinity of the Inviolable House of Worship?* [As for the latter,] so long as they remain true to you, be true to them: for, verily, God loves those who are conscious of Him.
Do you, perchance, regard the [mere] giving of water to pilgrims and the tending of the Inviolable House of Worship as being equal to [the works of] one who believes in God and the Last Day and strives hard in God's cause? These [things] are not equal in the sight of God.* And God does not grace with His guidance people who [deliberately] do wrong.
Those who believe, and who have forsaken the domain of evil* and have striven hard in God's cause with their possessions and their lives have the highest rank in the sight of God; and it is they, they who shall triumph [in the end]!
therein to abide beyond the count of time. Verily, with God is a mighty reward!
BEHOLD, the number of months, in the sight of God, is twelve months, [laid down] in God's decree on the day when He created the heavens and the earth; [and] out of these, four are sacred:* this is the ever-true law [of God]. Do not, then, sin against* yourselves with regard to these [months]. And fight against those who ascribe divinity to aught beside God, all together-just as they fight against you, [O believers,] all together* -and know that God is with those who are conscious of Him.
Say: "Are you, perchance, hopefully waiting for something [bad] to happen to us-[the while nothing can happen to us] save one of the two best things?* But as far as you are concerned, we are hopefully waiting for God to inflict chastisement upon you, [either] from Himself* or by our hands! Wait, then, hopefully; behold, we shall hopefully wait with you!"
However, among the bedouin there are [also] such as believe in God and the Last Day, and regard all that they spend (in God's cause] as a means of drawing them nearer to God and of [their being remembered in] the. Apostle's prayers. Oh, verily, it shall [indeed] be a means of [God's] nearness to them, [for] God will admit them unto His grace: verily, God is much-forgiving, a dispenser of grace!
Do people deem it strange that We should have inspired a man from their own midst [with this Our message]:* "Warn all mankind, and give unto those who have attained to faith the glad tiding that in their Sustainer's sight they surpass all others in that they are completely sincere-?* [Only] they who deny the truth say, "Behold. he is clearly but a spellbinder!"*
and [neither will] they [who] worship, side by side with God, things or beings that can neither harm nor benefit them, saying [to themselves], "These are our intercessors with God!"* Say: "Do you [think that you could] inform God of anything in the heavens or on earth that He does not know?* Limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity!"
[And yet] they assert, "God has taken unto Himself a son!" Limitless is He in His glory!* Self-sufficient is He: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth! No evidence whatever have you for this [assertion]! Would you ascribe unto God something which you cannot know?
And so, when the truth came to them from Us, they said, "Behold, this is clearly nothing but sorcery!"*
Said [Noah]: "O my people! What do you think? If [it be true that I am taking my stand on a clear evidence from my~ Sustainer, who has vouchsafed unto me grace from Himself - [a revelation] to which you have remained blind-: [if this be true,] can we force it on you even though it be hateful to you?*
"And I do not say unto you, `God's treasures are with me'; nor [do I say], `I know the reality which is beyond the reach of human perception'; nor do I say, 'Behold, I am an angel';* nor do I say of those whom your eyes hold in contempt,* `Never will God grant them any good'- for God is fully aware of what is in their hearts.* [Were I to speak thus,] verily, I would indeed be among the evildoers."
marked out in thy Sustainer's sight [for the punishment of such as are lost in sin]. And these [blows of God-willed doom] are never far from evildoers*
[and] said: "O our father! Behold, we went off racing with one another, and left Joseph behind with our things; and thereupon the wolf devoured him! But [we know that] thou wouldst not believe us even though we speak the truth" -
And [thereupon Joseph] said unto the one of the two whom he considered saved: "Mention me unto thy lord [when thou art free]!" But Satan caused him to forget to mention [Joseph] to his lord, and so he remained in prison a few [more] years.
But if you do not bring him unto me, you shall never again receive a single measure [of grain] from me, nor shall you [be allowed to] come near me!"
He answered: "May God preserve us from [the sin of] detaining any other than him with whom we have found our property-for then, behold, we would indeed be evildoers!"
God knows what any female bears [in her womb], and by how much the wombs may fall short [in gestation], and by how much they may increase [the average period]:* for with Him everything is [created] in accordance with its scope and purpose.*
God annuls or confirms whatever He wills [of His earlier messages] -for with Him is the source of all revelation.*
And [if] they who are bent on denying the truth say [unto thee, O Prophet], "Thou hast not been sent [by God]", say thou: "None can bear witness between me and you as God does; and [none can bear witness as does] he who truly understands this divine writ.*
"O our Sustainer! Behold, I have settled some of my offspring in a valley in which there is no arable land,* close to Thy sanctified Temple, so that, O our Sustainer, they might devote themselves to prayer: cause Thou, therefore, people's hearts to incline towards them* and grant them fruitful sustenance, so that they might have cause to be grateful.
And [this retribution will befall all evildoers because] they devise that false imagery of theirs* - and all their false imagery is within God's knowledge. [And never can the blasphemers prevail against the truth - not] even if their false imagery were so (well devised and so powerful] that mountains could be moved thereby.
For, no single thing exists that does not have its source with Us;* and nought do We bestow from on high unless it be in accordance with a measure well-defined.*
Hence, do not barter away your bond with God for a trifling gain! Verily, that which is with God is by far the best for you, if you but knew it:
all that is with you is bound to come to an end, whereas that which is with God is everlasting. And most certainly shall We grant unto those who are patient in adversity their reward in accordance with the best that they ever did.
for thy Sustainer has ordained that you shall worship none but Him. And do good unto [thy] parents.* Should one of them, or both, attain to old age in thy care, never say "Ugh"* to them or scold them, but [always] speak unto them with reverent speech,
The evil of all this is odious in thy Sustainer's sight:*
Wealth and children are an 4dornment of this, world's life: but good deeds, the fruit whereof endures forever, are of far greater merit in thy Sustainer's sight, and a far better source of hope.*
and found one of Our servants, on whom We had bestowed grace from Ourselves and unto whom We had imparted knowledge [issuing] from Ourselves.*
[And he marched westwards] till, when he came to the setting of the sun,* it appeared to him that it was setting in a dark, turbid sea;* and nearby he found a people [given to every kind of wrongdoing]. We said: "O thou Two-Horned One! Thou mayest either cause [them] to suffer or treat them with kindness!"*
who used to enjoin upon his people prayer and charity,* and found favour in his Sustainer's sight.
And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way;* and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods], and yield far better returns.*
Has he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception?* or has he concluded a covenant with the Most Gracious?
[on that Day] none will have [the benefit of] intercession unless he has [in his lifetime] entered into a bond with the Most Gracious.*
[Moses] answered: "Knowledge thereof rests with my Sustainer [alone, and is laid down] in His decree;* my Sustainer does not err, and neither does He forget."*
for, unto Him belong all [beings] that are in the heavens and on earth; and those that are with Him* are never too proud to worship Him and never grow weary [thereof]:
whereupon We responded unto him and removed all the affliction from which he suffered; and We gave him new offspring,* doubling their number as an act of grace from Us, and as a reminder unto all who worship Us.
All this [is ordained by God]; and if one houours God's sacred commandments, it will redound to his own good in his Sustainer's sight. And all [kinds of] cattle have been made lawful to you [for sacrifice and food], save what is mentioned to you [as forbidden].* Shun, then, [all that God has forbidden and, most of all,] the loathsome evil of idolatrous beliefs and practices;* and shun every word that is untrue,
And [so, O Muhammad,] they challenge thee to hasten the coming upon them of [God's] chastisement:* but God never fails to fulfill His promise - and, behold, in thy Sustainer's sight a day is like a thousand years of your reckoning.*
Hence, he who invokes, side by side with God, any other deity [- a deity] for whose existence he has no evidence - shall but find his reckoning with his Sustainer: [and,] verily, such deniers of the truth will never attain to a happy state!
why do they not [demand of the accusers that they]* their allegation?* for, if they do not produce such wit­nesses, it is those [accusers] who, in the sight of God, are liars indeed!
when you take it up with your tongues, uttering with your mouths something of which you have no knowledge, and deeming it a light matter whereas in the sight of God it is an awful thing!
But as for those who are bent on denying the truth, their [good] deeds are like a mirage in the desert, which the thirsty supposes to be water – until, when he approaches it, he finds that it was nothing:* instead, he finds [that] God [has always been present] with him, and [that] He will pay him his account in full - for God is swift in reckoning!
[ALL OF YOU, O believers, are brethren: hence.]* no blame attaches to the blind, nor does blame attach to the lame, nor does blame attach to the sick [for accepting charity from the hale], and neither to your­selves for eating [whatever is offered to you by others, whether it be food obtained] from your [chil­dren's] houses,* or your fathers' houses, or your mothers' houses, or your brothers' houses, or your sisters' houses, or your paternal uncles' houses, or your paternal aunts' houses, or your maternal uncles' houses, or your maternal aunts' houses, or [houses] the keys whereof are in your charge!* or [the house] of any of your friends; nor will you incur any sin by eating in company or separately. But whenever you enter [any of these] houses, greet one another with a blessed, goodly greeting, as enjoined by God. In this way God makes clear unto you His mes­sages, so that you might [learn to] use your reason.
Answered he who was illumined by revela­tion:* “[Nay,] as for me - I shall bring it to thee ere the twinkling of thy eye ceases!"* And when he saw it truly before him, he exclaimed:* “This is [an outcome] of my Sustainer's bounty, to test me as to whether I am grateful or ungrateful!* However, he who is grateful [to God] is but grateful for his own good; and he who is ungrate­ful [should know that], verily, my Sustainer is self-sufficient, most generous in giving!"
They answered: “We augur evil from thee and those that follow thee!"* Said he: “Your destiny, good or evil, rests with God yea, you are people undergoing a test!"*
[After some time, the father] said: “Behold, I am willing to let thee wed one of these two daughters of mine on the understanding that thou wilt remain eight years in my service; and if thou shouldst com­plete ten [years], that would be [an act of grace] from thee, for I do not want to impose any hardship on thee: [on the contrary,] thou wilt find me, if God so wills, righteous in all my dealings."*
And Moses replied: “My Sustainer knows best as to who comes with guidance from Him, and to whom the future belongs!* Verily, never will evil­doers attain to a happy state!"
And yet, now that the truth has come unto them from Us, they say, “Why has he not been vouch­safed the like of what Moses was vouchsafed?"* But did they not also, before this, deny the truth of what Moses was vouchsafed? [For] they do say, “Two examples of delusion, [seemingly] supporting each other!"* And they add, “Behold, we refuse to accept either of them as true!"
Say: “Produce, then, [another] revelation from God which would offer better guidance than either of these two* [and] I shall follow it, if you speak the truth!"
And [remember:] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world, and for its embellishment - whereas that which is with God is [so much] better and more enduring. Will you not, then, use your reason?
Answered he: “This [wealth] has been given to me only by virtue of the knowledge that is in me!"* Did he not know that God had destroyed [the arrogant of] many a generation that preceded him - people who were greater than he in power, and richer in what they had amassed? But such as are lost in sin may not be asked about, their sins.*
You worship only [lifeless] idols instead of God, and [thus] you give visible shape to a lie!* Behold, those [things and beings] that you worship instead of God have it not in their power to provide sustenance for you: seek, then, all [your] sustenance from God, and worship Him [alone] and be grateful to Him: [for] unto Him you shall be brought back!
And yet they say, “Why have no miraculous signs ever been bestowed upon him from on high by his Sustainer?" Say: “Miracles are in the power of God alone;* and as for me - I am but a plain warner."
And [remember:] whatever you may give out in usury so that it might increase through [other] people's possessions will bring [you] no increase in the sight of God* whereas all that you give out in charity, seeking God's countenance, [will be blessed by Him:]* for it is they, they [who thus seek His countenance] that shall have their recompense mul­tiplied!
Verily, with God alone rests the knowledge of when the Last Hour will come: and He [it is who] sends down rain; and He [alone] knows what is in the wombs:* whereas no one knows what he will reap tomorrow, and no one knows in what land he will die, Verily. God [alone] is all-knowing, all-aware.
If thou couldst but see [how it will be on Judgment Day], when those who are lost in sin will hang their heads before their Sustainer, [saying:] “O our Sustainer! [Now] we have seen, and we have heard! Return us, then, [to our earthly life] that we may do good deeds: for [now], behold, we are certain [of the truth]!"
[As for your adopted children,] call them by their [real] fathers' names: this is more equitable in the sight of God; and if you know not who their fathers were, [call them] your brethren in faith and your friends.* However, you will incur no sin if you err in this respect:* [what really matters is] but what your hearts intend - for God is indeed much-forgiv­ing, a dispenser of grace!
O YOU who have attained to faith! Do not enter the Prophet's dwellings unless you are given leave; [and when invited] to a meal, do not come [so early as] to wait for it to be readied: but whenever you are invited, enter [at the proper time]; and when you have partaken of the meal, disperse without lingering for the sake of mere talk: that, behold, might give offence to the Prophet, and yet he might feel shy of [asking] you [to leave]: but God is not shy of [teaching you] what is right.* And [as for the Prophet's wives,] whenever you ask them for anything that you need, ask them from behind a screen:* this will but deepen the purity of your hearts and theirs. Moreover, it does not behove you to give offence to God's Apostle - just as it would not behove you ever to marry his widows after he has passed away:* that, verily, would be an enormity in the sight of God.
PEOPLE will ask thee about the Last Hour. Say: “Knowledge thereof rests with God alone; yet for all thou knowest, the Last Hour may well be near!"*
O YOU who have attained to faith! Be not like those [children of Israel] who gave offence to Moses, and [remember that] God showed him to be innocent of whatever they alleged [against him or demanded of him]:* for of great honour was he in the sight of God.
And, before Him, intercession can be of no avail [to any] save one in whose case He may have granted leave [there for]:* so much so that when the terror [of the Last Hour] is lifted from their hearts, they [who have been resurrected] will ask [one an­other], “What has your Sustainer decreed [for you]?" - [to which] the others will answer, “Whatever is true and deserved - for He alone is exalted, great!"*
And [yet,] those who are bent on denying the truth do say, “We shall never believe in this Qur'an, and neither in whatever there still remains of earlier revelations!"* But if thou couldst only see [how it will be on Judgment Day,] when these evildoers shall be made to stand before their Sustainer, hurling reproaches back and forth at one another! Those [of them] who had been weak [on earth] will say unto those who had gloried in their arrogance:* “Had it not been for you, we would certainly have been believers!"
For, it is neither your riches nor your children that can bring you nearer to Us: only he who attains to faith and does what is right and just [comes near unto Us]; and it is [such as] these whom multiple recompense awaits for all that they have done; and it is they who shall dwell secure in the mansions [of paradise] –
He it is who has made you inherit the earth.* Hence, he who is bent on denying the truth [of God's oneness and uniqueness ought to know that] this denial of his will fall back upon him: for their [per­sistent] denial of this truth does but add to the deniers' loathsomeness in their Sustainer's sight and, thus, their denial of this truth does but add to the deniers' loss.
And with them will be mates of modest gaze,* most beautiful of eye,
“If only we had a tradition [to this effect] from our forebears,*
Or do they [think that they] own the treasures of thy Sustainer's grace - [the grace] of the Almighty, the Giver of Gifts?*
And thereupon We forgave him that [sin]: and, verily, nearness to Us awaits him [in the life to come], and the most beauteous of all goals!
And, verily, nearness to Us awaits him [in the life to come], and the most beauteous of all goals!
And, behold, in Our sight they were indeed among the elect, the truly good!
having beside them well-matched mates of modest gaze."*
and then, behold, on the Day of Resurrection you all shall place your dispute before your Sustainer.
All that they have ever yearned for awaits them with their Sustainer: such will be the reward of the doers of good.
Now [as for Pharaoh and his followers,] when he came to them, setting forth the truth from Us, they said, “Slay the sons of those who share his beliefs,* and spare [only] their women!" - but the guile of those deniers of the truth could not lead to aught but failure.
such as would call God's messages in question without having any evidence therefor:* [a sin] exceedingly loathsome in the sight of God and of those who have attained to faith. It is in this way that God sets a seal on every arrogant, self-exalting heart."*
for when their apostles came to them with all evidence of the truth, they arrogantly exulted in whatever knowledge they [already] possessed:* and [so, in the end,] they were overwhelmed by the very thing which they were wont to deride.*
And though some be too proud [to listen to this call], they who [in their hearts] are with thy Sustainer extol His limitless glory by night and by day, and never grow weary [thereof].
Yet whenever We let him taste some of Our grace after hardship has visited him, he is sure to say, “This is but my due!" - and, “I do not think that the Last Hour will ever come:* but if [it should come, and] I should indeed be brought back unto my Sus­tainer, then, behold, the ultimate good awaits me with Him!* But [on the Day of Judgment] We shall most cer­tainly give those who were bent on denying the truth* full understanding of all that they ever did, and shall most certainly give them [thereby] a taste of suffering severe.*
HAVE YOU given thought [to how you will fare] if this be truly [a revelation] from God, the while you deny its truth? Who could be more astray than one who places himself [so] deeply in the wrong?*
And as for those who would [still] argue about God* after He has been acknowledged [by them] all their arguments are null and void in their Sustainer's sight, and upon them will fall [His] condemnation, and for them is suffering severe in store:
[In that life to come,] thou wilt see the evil­doers full of fear at [the thought of] what they have earned: for [now] it is bound to fall back upon them. And in the flowering meadows of the gardens [of paradise thou wilt see] those who have attained to faith and done righteous deeds: all that they might desire shall they have with their Sustainer: [and] this, this is the great bounty -
AND [remember that] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world - whereas that which is with God is far better and more enduring. [It shall be given] to all who attain to faith and in their Sustainer place their trust;
and gold [beyond count].* Yet all this would have been nothing but a [brief] enjoyment of life in this world - whereas [happiness in] the life to come awaits the God-conscious with thy Sustainer.
And [every time] they exclaimed: “O thou sorcerer! Pray for us to thy Sustainer on the strength of the covenant [of prophethood] which He has made with thee: for, verily, we shall now follow the right way!"
And hallowed be He unto whom the dominion over the heavens and the earth and all that is between them belongs, and with whom the knowledge of the Last Hour rests, and unto whom you all shall be brought back!
at a behest from Ourselves: for, verily, We have always been sending [Our messages of guidance]
Say: “Have you given thought [to how you will fare] if this be truly [a revelation] from God and yet you deny its truth? - even though a witness from among the children of Israel has already borne wit­ness to [the advent of] one like himself,* and has believed [in him], the while you glory in your arro­gance [and reject his message]? Verily, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance!"
Said he: “Knowledge [of when it is to befall you] rests with God alone: I but convey unto you the message with which I have been entrusted; but I see that you are people ignorant [of right and wrong]!"
Now among those [hapless sinners] are such as [pretend to] listen to thee, [O Muhammad,]* and then, as soon as they leave thy presence, speak [with scorn] unto those who have understood [thy mes­sage]:* “What is it that he has said just now?" It is such as these whose hearts God has sealed because they [always] followed but their own lusts*
[and] that He might admit the believers, both men and women, into gardens through which running waters flow, therein to abide, and that He might efface their [past bad] deeds: and that is, in the sight of God, indeed a triumph supreme!
Behold, they who lower their voices in the presence of God's Apostle - it is they whose hearts God has tested [and opened] to consciousness of Himself; [and] theirs shall be forgiveness and a reward supreme.
O men! Behold, We have created you all out of a male and a female,* and have made you into nations and tribes, so that you might come to know one another.* Verily, the noblest of you in the sight of God is the one who is most deeply conscious of Him. Behold, God is all-knowing, all-aware.
Well do We know how the earth consumes their bodies,* for with Us is a record unfailing.
marked out in thy Sustainer's sight for [the punishment of] such as have wasted their own selves."*
[How could they?] Are thy Sustainer's treasures with them?* Or are they in charge [of destiny]?
Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is almost within their grasp, so that [in time] they can write it down?*
by the lote-tree of the farthest limit,*
near unto the garden of promise.
Does he [claim to] have knowledge of some­thing that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]?*
as a blessing from Us: thus do We reward all who are grateful.
in a seat of truth, in the presence of a Sovereign who determines all things.
For, they who have attained to faith in God and His Apostle - it is they, they who uphold the truth, and they who bear witness [thereto] before God:* [and so] they shall have their reward and their light! But as for those who are bent on denying the truth and on giving the lie to Our messages - it is they who are destined for the blazing fire!
Most loathsome is it in the sight of God that you say what you do not do!
Yet [it does happen that] when people* become aware of [an occasion for] worldly gain* or a passing delight, they rush headlong towards it, and leave thee standing [and preaching].* Say: "That which is with God is far better than all passing delight and all gain! And God is the best of providers!"
It is they who say [to their compatriots* ], "Do not spend anything on those who are with God's Apostle, so that they [may be forced to] leave."* However, unto God belong the treasures of the heavens and the earth: but this truth the hypocrites cannot grasp.
Your worldly goods and your children are but a trial and a temptation,* whereas with God there is a tremendous reward.
And for those who have attained to faith God has propounded a parable in [the story of] Pharaoh's wife* as she prayed "O my Sustainer! Build Thou for me a mansion in the paradise [that is] with Thee, and save me from Pharaoh and his doings, and save me, from all evildoing folk!
Say thou, [O Prophet:] "Knowledge thereof rests with God alone; and I am only a plain warner."
For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer:
Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is within their grasp, so that [in time] they can write it down?*
BEHOLD, [O Prophet,] thy Sustainer knows that thou keepest awake [in prayer] nearly two-thirds of the night, or one-half of it, or a third of it, together with some of those who follow thee.* And God who determines the measure of night and day, is aware that you would never grudge it:* and therefore He turns towards you in His grace. Recite, then, as much of the Qur'an as you may do with ease. He knows that in time there will be among you sick people, and others who will go about the land in search of God's bounty, and others who will fight in God's cause.* Recite, then, [only] as much of it as you may do with ease, and be constant in prayer, and spend in charity,* and [thus] lend unto God a goodly loan: for whatever good deed you may offer up in your own behalf, you shall truly find it with God - yea, better, and richer in reward. And [always] seek God's forgiveness: behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace!
with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned*
not as payment for favours received,*
Their reward [awaits them] with God: gardens of perpetual bliss, through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time; well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him: all this awaits him who of his Sustainer stands in awe!.