Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
    • kyf
    • kyf (if it is not found in the link above)
The root kyf (ك ي ف) occurs 83 times in Quran, in 1 derived forms:
  • 83 times as kyf
    • 80 times as interogative particle
    • 3 times as noun

kyf

1

How can you refuse to acknowledge God, seeing that you were lifeless and He gave you life, and that He will cause you to die and then will bring you again to life, whereupon unto Him you will be brought back?
Or [art thou, O man, of the same mind] as he* who passed by a town deserted by its people, with its roofs caved in, [and] said, "How could God bring all this back to life after its death?"* Thereupon God caused him to be dead for a hundred years; where after He brought him back to life [and] said: "How long hast thou remained thus?" He answered: "I have remained thus a day, or part of a day." Said [God]: "Nay, but thou hast remained thus for a hundred years! But look at thy food and thy drink-untouched is it by the passing of years - and look at thine ass!* And [We did all this so that We might make thee a symbol unto men. And look at the bones [of animals and men] - how We put them together and then clothe them with flesh!"* And when [all this] became clear to him, he said: "I know [now] that God has the power to will anything!"
And, lo, Abraham said: "O my Sustainer! Show me how Thou givest life unto the dead!" Said He: "Hast thou, then, no faith?" (Abraham) answered: "Yea, but [let me see it] so that my heart may be set fully at rest." Said He: "Take, then, four birds and teach them to obey thee;* . then place them separately on every hill [around thee]; then summon them: they will come flying to thee. And know that God is almighty, wise."*
He it is who shapes you in the wombs as He wills. There is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise.
How, then, [will they fare] when We shall gather them all together to witness the Day about [the coming of] which there is no doubt, and every human being shall be repaid in full for what he has done, and none shall be wronged?
How would God bestow His guidance upon people who have resolved to deny the truth after having attained to faith, and having borne witness that this Apostle is true, and [after] all evidence of the truth has come unto them?* For, God does not guide such evildoing folk.
And how could you deny the truth when it is unto you that God's messages are being conveyed, and it is in your midst that His Apostle lives? But he who holds fast unto God has already been guided onto a straight way.
[MANY] WAYS of life have passed away before your time.* Go, then, about the earth and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth:
And how could you take it away after you have given yourselves to one another, and she has* received a most solemn pledge from you?
How, then, [will the sinners fare on Judgment Day,] when We shall bring forward witnesses from within every community,* and bring thee [O Prophet] as witness against them?
Behold how they attribute their own lying inventions to God - than which there is no sin more obvious.*
But how [will they fare] when calamity befalls them [on the Day of Judgment] because of what they have wrought in this world* - whereupon they will come to thee, swearing by God, "Our aim was but to do good, and to bring about harmony"?*
Thereupon God sent forth a raven which scratched the earth, to show him how he might conceal the nakedness of his brother's body. [And Cain] cried out: "Oh, woe is me! Am I then too weak to do what this raven did,* and to conceal the nakedness of my brother's body?" - and was thereupon smitten with remorse.*
But how is it that they ask thee for judgment seeing that they have the Torah, containing God's injunctions - and thereafter turn away [from thy judgment]? Such as these, then, are no [true] believers.*
And the Jews say, "God's hand is shackled!" It is their own hands that are shackled; and rejected [by God] are they because of this their assertion.* Nay, but wide are His hands stretched out: He dispenses [bounty] as He wills. But all that has been bestowed from on high upon thee [O Prophet] by thy Sustainer is bound to make many of them yet more stubborn in their overweening arrogance and in their denial of the truth. And so We have cast enmity and hatred among the followers of the Bible ,* [to last] until Resurrection Day; every time they light the fires of war, God extinguishes them ;* and they labour hard to spread corruption on earth: and God does not -love the spreaders of corruption.
The Christ, son of Mary, was but an apostle: all [other] apostles had passed away before him; and his mother was one who never deviated from the truth; and they both ate food [like other mortals].* Behold how clear We make these messages unto them: and then behold how perverted are their minds!*
Say: "Go all over the earth, and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth!"
Behold how they have lied to themselves* -and [how] their false imagery has forsaken them!
Say: "What do you think? If God should take away your hearing and your sight and seal your hearts - what deity but God is there that could bring it all back to you?" Behold how many facets we give to our messages-and yet they turn away in disdain!
Say: "It is He alone who has the power to let loose upon you suffering from above you or from beneath your feet,* or to confound you with mutual discord and let you taste the fear of one another."* Behold how many facets we give to these messages, so that they might understand the truth.
And why should I fear anything that you worship side by side with Him, seeing that you are not afraid of ascribing divinity to other powers beside God without His ever having bestowed upon you from on high any warrant therefor? [Tell me,] then, which of the two parties has a better right to feel secure -if you happen to know [the answer]?
the while We rained a rain [of destruction] upon the others: and behold what happened in the end to those people lost in sin!
And do not lie in ambush by every road [that leads to the truth* ], threatening and trying to turn away from God's path all who believe in Him, and trying to make it appear crooked. And remember [the time] when you were few, and [how] He made you many: and behold what happened in the end to the spreaders of corruption!
And he turned away from them, and said: "O my people! Indeed, I delivered unto you my Sustainer's message and gave you good advice: how, then, could I mourn for people who have denied the truth?"
AND AFTER those [early people] We sent Moses with Our messages unto Pharaoh and his great ones, and they wilfully rejected them:* and behold what happened in the end to those spreaders of corruption!
[But the children of Israel ] said: "We have suffered hurt ere thou camest to us and since thou hast come to us!„* [Moses] replied: "It may well be that your Sustainer will destroy your foe and make you inherit the earth: and thereupon he will behold how you act."*
HOW COULD they who ascribe divinity to aught beside God be granted a covenant by God and His Apostle,* unless it be those [of them] with whom you [O believers] have made a covenant in the vicinity of the Inviolable House of Worship?* [As for the latter,] so long as they remain true to you, be true to them: for, verily, God loves those who are conscious of Him.
How [else could it be]?* -since, if they [who are hostile to you] were to overcome you, they would not respect any tie [with you,] nor any obligation to protect [you].* They seek to please you with their mouths, the while their hearts remain averse [to you]; and most of them are iniquitous.
And thereupon We made you their successors on earth, so that We might behold how you act.
Say: "Does any of those beings to whom you ascribe a share in God's divinity guide unto the truth?" Say: "It is God [alone] who guides unto the truth. Which, then, is more worthy to be followed - He who guides unto the truth, or he who cannot find the right way unless he is guided?* What, then, is amiss with you and your judgment?"*
Nay, but they are bent on giving the lie to everything the wisdom whereof they do not comprehend, and ere its inner meaning has become clear to them* Even thus did those who lived before their time give the lie to the truth: and behold what happened in the end to those evildoers!
And yet they gave him the lie! And so We saved him and all who stood by him, in the ark, and made them inherit [the earth],* the while We caused those who gave the lie to Our messages to drown:* behold, then, what happened in the end to those people who had been warned [in vain]!
And [even] before thy time, We never sent [as Our apostles] any but [mortal] men, whom We inspired, [and whom We always chose] from among the people of the [very] communities [to whom the message was to be brought].* Have, then, they [who reject this divine writ] never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before them?-and [do they not know that] to those who are conscious of God the life in the hereafter is indeed better [than this world]? Will they not, then, use their reason?
And, indeed, [even] before thy time have [God's] apostles been derided, and for a while I gave rein to those who were [thus] bent on denying the truth: but then I took them to task - and how awesome was My retribution!
ART THOU NOT aware how God sets forth the parable of a good word?* [It is] like a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards the sky,
And yet, you dwelt in the dwelling-places of those who had sinned against their own selves [before your time],* and it was made obvious to you how We had dealt with them: for We have set forth unto you many a parable [of sin, resurrection and divine retribution]."*
And indeed, within every community* have We raised up an apostle [entrusted with this message]: "Worship God, and shun the powers of evil!"* And among those [past generations] were people whom God graced with His guidance,* just as there was among them [many a one] who inevitably fell prey to grievous error:* go, then, about the earth and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth!
Behold how We bestow [on earth) more bounty on some of them than on others: but [remember that] the life to come will be far higher in degree and far greater in merit and bounty.*
See to what they liken thee, [O Prophet simply] because they have gone astray and are now unable to find a way [to the truth]!
for how couldst thou be patient about something that thou canst not comprehend within the compass of (thy] experience?"*
Thereupon she pointed to him. They exclaimed: "How can we talk to one who [as yet] is a little boy in the cradle?"
and the dwellers of Madyan; and [so, too,] Moses was given the lie [by Pharaoh].* And [in every ease] I gave rein, for a while, to the deniers of the truth: but then I took them to task - and how awesome was My denial [of them,]!
See to what they liken thee, [O Prophet, simply] because they have gone astray and are now unable to find a way to the truth]!
Art thou not aware of thy Sustainer [through His works]? - how He causes the shadow to lengthen [towards the night] when, had He so willed, He could indeed have made it stand still: but then, We have made the sun its guide;
- and in their wickedness and self-exaltation they rejected them, although their minds were convinced of their truth: and behold what hap­pened in the end to those spreaders of corruption!
Behold, then, what all their scheming came to in the end: We utterly destroyed them and their people, all of them;
Say: “Go all over the earth and behold what happened in the end to those [who were thus] lost in sin!"*
And so We seized him and his hosts and cast them into the sea: and behold what happened in the end to those evildoers:
Are then they [who deny the truth] not aware of how God creates [life] in the first instance, and then brings it forth anew? This, verily, is easy for God!*
Say: “Go all over the earth and behold how [wondrously] He has created [man] in the first in­stance: and thus, too, will God bring into being your second life for, verily, God has the power to will anything!*
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are; and they left a stronger impact on the earth, and built it up even better* than these [are doing]; and to them [too] came their apostles with all evidence of the truth: and so, [when they rejected the truth and thereupon perished,] it was not God who wronged them, but it was they who had wronged themselves.
Say: “Go all over the earth, and behold what happened in the end to those [sinners] who lived before [you]: most of them were wont to ascribe divine qualities to things or beings other than God."*
It is God who sends forth the winds [of hope],* so that they raise a cloud - whereupon He spreads it over the skies as He wills, and causes it to break up so that thou seest rain issue from within it: and as soon as He causes it to fall upon whomever He wills of His servants - lo! they rejoice,
Behold, then, [O man,] these signs of God's grace - how He gives life to the earth after it had been lifeless! Verily, this Selfsame [God] is indeed the One that can bring the dead back to life: for He has the power to will anything!
Thus, too, gave the lie to the truth [many of] those who lived before them; and although those [earlier people] had not attained to even a tenth of [the evidence of the truth] which We have vouch­safed unto these [late successors of theirs], yet when they gave the lie to My apostles, how awesome was My rejection!*
[but] in the end I took to task all those who were bent on denying the truth: and how awesome was My rejection!
Have they never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time and were [so much] greater than they in power? And [do they not see that the will of] God can never be foiled by anything whatever in the heavens or on earth, since, verily, He is all-knowing, infinite in His power?
and behold what happened in the end to those that had been warned [to no avail]!
What is amiss with you and your judgment?*
to the truth gave the lie, before their time, the people of Noah and, after them, all those [others] who were leagued together [against God's message-bearers];* and each of those com­munities schemed against the apostle sent unto them,* aiming to lay hands on him; and they contended [against his message] with fallacious arguments, so as to render void the truth thereby: but then I took them to task - and how awesome was My retribution!
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are, and in the impact which they left on earth: but God took them to task for their sins, and they had none to defend them against God:
HAVE THEY, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? More numerous were they, and greater in power than they are, and in the impact which they left on earth: but all that they ever achieved was of no avail to them –
And so We inflicted Our retribution on them: and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth!
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [willful sinners] who lived before their time? God destroyed them utterly: and the like thereof awaits all who deny the truth.*
hence, how [will they fare] when the angels gather them in death, striking their faces and their backs?*
Do they not look at the sky above them - how We have built it and made it beautiful and free of all faults?*
And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!*
TO THE TRUTH gave the lie [the tribe of] Ad: and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded!
for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!
and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded!
Or can you ever feel secure that He who is in heaven will not let loose against you a deadly stormwind,* whereupon you would come to know how [true] My warning was?
And, indeed, [many of] those who lived aforetime* did give the lie [to My warnings]: and how awesome was My rejection [of them]!
What is amiss with you?* On what do you base your judgment [of right and wrong]?
"'Do you not see how God has created seven heavens in full harmony with one another,*
How, then, if you refuse to acknowledge the truth, will you protect yourselves on that Day which shall turn the hair of children grey,*
and thus he destroys himself,* the way he meditates:
yea, he destroys himself, the way he meditates!
DO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created?*
And at the sky, how it is raised aloft?
And at the mountains, how firmly they are reared?
And at the earth, how it is spread out?
ART THOU NOT aware of how thy Sustainer has dealt with [the tribe of] 'Ad,*
ART THOU NOT aware of how thy Sustainer dealt with the Army of the Elephant?*